KudoZ home » English to German » Medical: Pharmaceuticals

antibacterial chemotherapeutics

German translation: antibakterielle/antibakteriell wirksame Chemotherapeutika

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:antibacterial chemotherapeutics
German translation:antibakterielle/antibakteriell wirksame Chemotherapeutika
Entered by: Anca Buzatu
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

23:40 Apr 21, 2008
English to German translations [PRO]
Medical - Medical: Pharmaceuticals / Pharmacy
English term or phrase: antibacterial chemotherapeutics
http://www.topsurf.ca/html-en/product-details.php?prod_id=65...


Vielen Dank!
Anca Buzatu
Austria
Local time: 12:25
antibakterielle/antibakteriell wirksame Chemotherapeutika
Explanation:
my guess ....

http://www.springerlink.com/content/w75874300288121p/
Selected response from:

Andrea Winzer
United States
Local time: 06:25
Grading comment
Vielen Dank!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3 +5antibakterielle/antibakteriell wirksame Chemotherapeutika
Andrea Winzer


Discussion entries: 12





  

Answers


32 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +5
antibakterielle/antibakteriell wirksame Chemotherapeutika


Explanation:
my guess ....

http://www.springerlink.com/content/w75874300288121p/


Andrea Winzer
United States
Local time: 06:25
Works in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 52
Grading comment
Vielen Dank!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Siegfried Armbruster
5 hrs
  -> Danke, Siegfried!

agree  Dr. Anja Masselli: na klar
9 hrs
  -> Danke, Anja!

agree  Steffen Walter: ... wobei der "englische" Begriff schlicht falsch ist (s. o.).
12 hrs
  -> Danke, Steffen! Die Terminologie auf dieser Webseite ist wirklich schauderlich!

agree  Susanne Bittner: S.a. http://de.wikipedia.org/wiki/Chemotherapie, besonders die ersten beiden Zeilen.
12 hrs
  -> Danke, Susanne!

agree  Harald Moelzer (medical-translator)
13 hrs
  -> Danke, Harald!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Apr 22, 2008 - Changes made by Steffen Walter:
Term askedantibacterian chemotherapics » antibacterial chemotherapeutics
Apr 22, 2008 - Changes made by Steffen Walter:
Term askedantibacterian chemoterapics » antibacterian chemotherapics
FieldScience » Medical
Field (specific)Biology (-tech,-chem,micro-) » Medical: Pharmaceuticals


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search