Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
English to German translations [PRO] Medical - Medical: Pharmaceuticals | | English term or phrase: data on file | In einer Broschüre für ein Medizinprodukt taucht der Ausdruck (gefolgt vom Firmennamen) als Fußnote zu einigen Absätzen auf, z.B.:
ABC is the only ambulatory device shown to compress the spine. Static bracing resulted in little or no change.*
* Data on file XYZ Inc.
Im Internet habe ich mehrmals gesehen, dass der Ausdruck nicht übersetzt wird, mein Kunde möchte aber gerne eine Übersetzung... |
| | | Data in den Akten XYZ AG. | Explanation: oder etwas klarer noch:
a)Informationsdaten vorhanden in den Akten XYZ
b)Informationsdaten zur Verfügung in den Akten der Firma XZY |
| Selected response from:
SwissTell Local time: 00:58
| Grading comment Eigentlich gefallen mir alle Vorschläge, aber die Punkte kann man ja bekanntlich nicht aufteilen. Vielen Dank an alle! 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
| |