Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
English to German translations [PRO] Medical - Medical: Pharmaceuticals / Kontamination | | English term or phrase: contact test | "The XXX pump .... was contact tested."
Hier geht es nicht um Expositionstests, sondern um eine Überprüfung, ob die Pumpe kontaminiert ist.
Weiß jemand, wie man das im Labor nennt? Abstrichtest? Abklatschtest? Es gibt keinen weiteren Kontext zur Durchführung des Tests.
Vielen Dank für die Hilfe! |
| | | Abklatschtest | Explanation:
...kommt hier m. E. nur in Frage...
-------------------------------------------------- Note added at 1 Stunde (2008-10-23 08:02:10 GMT) --------------------------------------------------
...Abstrich wäre eine von Geweben entnommene Probe...
Kontakttest (sofern es überhaupt medizinische Referenzen dazu im Netz gibt) ist eher mit der Allergie-Diagnostik verbunden... |
| Selected response from:
 Harald Moelzer (medical-translator) Germany Local time: 06:59
| Grading comment Nochmals danke! 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
49 mins confidence:  peer agreement (net): -1 | |