Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
English to German translations [PRO] Tech/Engineering - Medical: Pharmaceuticals | | English term or phrase: creating a bio-seal | Aus der Beschreibung eines Heißluftsterilisators:
1.Cover panels / Bioseal frame
In order to seal off the sterile area, Lytzen can supply a frame for easy sealing.
2.1A Bio seal
Sterile front of the sterilizer is fitted with sealing frame **creating a bio-seal** between sterile side and technical area.
Bio-Seal ist wohl eine Dispersionsgrundierung (http://209.85.229.132/search?q=cache:ZDY_V0WqrY4J:www.kefa-i... aber auch ein Hersteller steriler Verpackungen etc. (http://www.biosealnet.com/). Ein weiterer Begriff, den ich im Zusammenhang mit bioseal ausfindig machen konnte, war "gasdichte Trennung".
Bin aber absolut unsicher, was an dieser Stelle genau gemeint ist. |
|  Verena SchmidtKudoZ activityQuestions: 157 (none open) ( 4 without valid answers) ( 12 closed without grading) Answers: 24 Spain
| | Local time: 05:59
|
| | Herstellen einer gasdichten Versiegelung (BioSeal) | Explanation: Es geht hier offenbar um das gasdichte Versiegeln des Sterilisators nach dem (unter Geheimhaltung stehenden) BioSeal-Verfahren.
Quelle
What is the BioSeal® System material made of?
The BioSeal® System material is manufactured under a trade secret agreement with the United State Patent and Trademark Office. It is comprised of 6 layers of exotic polymers and aluminum foil compressed with special adhesives. The material’s interior foil barrier contains all fluids and vapors while the exterior layer provides strength and durability.
http://www.bioseal.com/about/overview.html
-------------------------------------------------- Note added at 1 Stunde (2009-02-08 17:42:42 GMT) --------------------------------------------------
Klarstellung
Die Geheimhaltung bezieht sich natürlich nicht auf die Anwendung des Produktes, sondern nur auf das für die Versiegelung verwendete Material und dessen Herstellungsverfahren.
|
| Selected response from: sci-trans Local time: 06:59
| Grading comment Danke für die hilfreichen Beiträge/Links. Beide Antworten sind m.E. korrekt, die Nachfrage beim Kunden hat ergeben, dass es tatsächlich um das konkrete BioSeal-Verfahren zur gasdichten Versiegelung ging. 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
45 mins confidence:  peer agreement (net): +3 Bioabdichtung
Explanation: Scheint ein gängiger Begriff in der Laborhygiene zu sein. Bei Google gibt's jede Menge Treffer im Zusammenhang mit Gentechnik und Zentrifugen, also sollte das wohl auch für einen Sterilisator passen.
| | |
|
| |