Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
English to German translations [PRO] Medical - Medical: Pharmaceuticals | | English term or phrase: detailed | Aus einem Fragebogen zur Verwendung eines neuen Medikaments.
10. Have you been detailed on XXXX (XXXXXone)?
a. Yes
b. No
If “Yes”, how many times? _____ times
Was soll hier "detailed" bedeuten? Wurden Sie zu XXX unterrichtet/geschult/informiert?
Warum dann das "How many times?
Oder "Wurden Sie nach XXX gefragt? (z. B. von Ihren Patienten)
Ich habe keinen Plan, und fünf Fragen weiter wiederholt sich das ganze mit Produkt YYY. |
| Siegfried ArmbrusterKudoZ activityQuestions: 101 (none open) ( 2 without valid answers) ( 1 closed without grading) Answers: 1748 Germany
| | Local time: 06:59
|
| | wie häufig wurden Sie bezüglich xxx kontaktiert (von einem Pharmavertreter) | Explanation: ich würde hier von 'Kontakt' statt Besuch sprechen, weil der Kontakt auch tel. ablaufen kann.
Die Kombination von "mehrmals" und "ausführlich informiert" passt m.E. nicht recht zusammen; Annes Erklärung scheint mir hier plausibler zu sein.
-------------------------------------------------- Note added at 12 Stunden (2009-06-08 08:23:15 GMT) --------------------------------------------------
d.h. die Frage war ja eigentlich: wurden Sie bezüglich xxx kontaktiert (von einem Pharmavertreter) |
| Selected response from:
 Susanne Schiewe Germany Local time: 06:59
| Grading comment Vielen Dank, der Kunde hat bestätigt, dass es sich um Kontakte durch Pharmavertreter geht 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
7 mins confidence:  peer agreement (net): +7 ausführlich informiert
Explanation: ...
| | |
|
| |