Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
Confidence nur "mittel", weil "Verdünnungsröhrchen" und "Verdünnungsgefäße" so schlecht googeln.
-------------------------------------------------- Note added at 16 hrs (2009-12-18 14:00:59 GMT) --------------------------------------------------
Zu "Verdünnungstassentablett": "Verdünnungstasse" googelt noch schlechter (0 Treffer), und "Tablett" finde ich für das Teil unpassend. Wir wissen jetzt ja, wie es aussieht.
Confidence nur "mittel", weil "Verdünnungsröhrchen" und "Verdünnungsgefäße" so schlecht googeln.
-------------------------------------------------- Note added at 16 hrs (2009-12-18 14:00:59 GMT) --------------------------------------------------
Zu "Verdünnungstassentablett": "Verdünnungstasse" googelt noch schlechter (0 Treffer), und "Tablett" finde ich für das Teil unpassend. Wir wissen jetzt ja, wie es aussieht.
Dr. Matthias Schauen Germany Local time: 07:00 Specializes in field Native speaker of: German PRO pts in category: 142
Grading comment
Gute Recherchearbeit!
Notes to answerer
Asker: Vielen Dank! VWR hat auch eine deutschsprachige Website mit Suchfunktion. "Dilution cup tray" wurde mit "Verdünnungstassentablett" übersetzt.