ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to German » Medical: Pharmaceuticals

downtitration

German translation: das Heruntertitrieren/Heruntertitration


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:downtitration
German translation:das Heruntertitrieren/Heruntertitration
Entered by: Daniela Penn
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

09:23 Dec 20, 2009
English to German translations [PRO]
Medical - Medical: Pharmaceuticals
English term or phrase: downtitration
titrate = titrieren, titration = Titrierung
Daniela Penn
Local time: 07:00
das Heruntertitrieren/Heruntertitration
Explanation:
Ttitrieren
stufenweise Erhöhung oder Reduzierung einer Medikamentendosis bis zum Erreichen einer Zieldosis oder gewünschten Wirkung
http://www.roche.com/de/glossary?alph=T

Hier geht es um das Heruntertitrieren, also um die Reduzierung der Dosis.

z. B.:
In einer Konsensuskonferenz (18) wurde dieses Behandlungsschema geändert; es wird jetzt eine initiale hochdosierte Therapie mit einem modernen Protonenpumpenhemmer empfohlen, mit nachfolgendem Heruntertitrieren auf die niedrigste, die Symptomatik kontrollierende Dosis.
http://www.sodbrennen-welt.de/media/gynaekol-praxis-26_2002....

Sobald die Symptome unter Kontrolle sind, wird auch hier auf die niedrigst wirksame Erhaltungsdosis heruntertitriert.
http://209.85.229.132/search?q=cache:6mkP_LDd7IEJ:www.pharma...


--------------------------------------------------
Note added at 54 mins (2009-12-20 10:17:46 GMT)
--------------------------------------------------

Heruntertitration des vorhergehenden Antipsychotikums
verlangsamen, Dosis des neuen Antipsychotikums erhö-
hen. Zusätzlich Benzodiazepine, Valproat.
http://docs.google.com/viewer?a=v&q=cache:q5_mIqU5Op8J:extra...

Alle Patienten initial 40 mg PRED/Tag mit
Heruntertitrierung bis zur Remission
http://209.85.229.132/search?q=cache:wL9xSCzqrLwJ:www.insel-...
Selected response from:

Marga Shaw
Local time: 06:00
Grading comment
Vielen Dank!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +4das Heruntertitrieren/HeruntertitrationMarga Shaw
3 +3Ausschleichen
Anne Schulz
4Ausdosierung
Markus Perndl
Summary of reference entries provided
ähnliche Fragen
Susanne Schiewe

  

Answers


26 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Ausdosierung


Explanation:
http://www.dict.cc/englisch-deutsch/downtitration.html

Markus Perndl
Austria
Local time: 07:00
Native speaker of: Native in GermanGerman
Login to enter a peer comment (or grade)

49 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +4
das Heruntertitrieren/Heruntertitration


Explanation:
Ttitrieren
stufenweise Erhöhung oder Reduzierung einer Medikamentendosis bis zum Erreichen einer Zieldosis oder gewünschten Wirkung
http://www.roche.com/de/glossary?alph=T

Hier geht es um das Heruntertitrieren, also um die Reduzierung der Dosis.

z. B.:
In einer Konsensuskonferenz (18) wurde dieses Behandlungsschema geändert; es wird jetzt eine initiale hochdosierte Therapie mit einem modernen Protonenpumpenhemmer empfohlen, mit nachfolgendem Heruntertitrieren auf die niedrigste, die Symptomatik kontrollierende Dosis.
http://www.sodbrennen-welt.de/media/gynaekol-praxis-26_2002....

Sobald die Symptome unter Kontrolle sind, wird auch hier auf die niedrigst wirksame Erhaltungsdosis heruntertitriert.
http://209.85.229.132/search?q=cache:6mkP_LDd7IEJ:www.pharma...


--------------------------------------------------
Note added at 54 mins (2009-12-20 10:17:46 GMT)
--------------------------------------------------

Heruntertitration des vorhergehenden Antipsychotikums
verlangsamen, Dosis des neuen Antipsychotikums erhö-
hen. Zusätzlich Benzodiazepine, Valproat.
http://docs.google.com/viewer?a=v&q=cache:q5_mIqU5Op8J:extra...

Alle Patienten initial 40 mg PRED/Tag mit
Heruntertitrierung bis zur Remission
http://209.85.229.132/search?q=cache:wL9xSCzqrLwJ:www.insel-...


Marga Shaw
Local time: 06:00
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 79
Grading comment
Vielen Dank!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Katarina Berger
6 mins
  -> Danke Nina!

agree  SusanneM: Ohne weiteren Kontext ist das m.E. die beste Lösung.
1 hr
  -> Danke Susanne!

agree  Jumplanguage: Genau das ist es. Und zwar m.E. fast unabhängig vom Kontext: "titration" ist eindeutig auf den Laborvorgang bezogen - und wird auch für die Ausdosierung von Medikamenten verwandt. Die anderen Vorschläge sind viel mehr abhängig vom Kontext.
1 hr
  -> Danke Jumplanguage!

agree  EdithK
2 hrs
  -> Danke Edith!
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +3
Ausschleichen


Explanation:
gibt es in dem Zusammenhang auch noch - aber ein bisschen mehr Kontext wäre schon gut, um sinnvolle Übersetzungsvorschläge machen zu können!


Anne Schulz
Local time: 07:00
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 108

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  BrigitteHilgner: Genau - der Begriff wird von Ärzten häufig verwendet, aber ohne Kontext kann man natürlich nicht entscheiden, welcher Begriff der passendere wäre. Wie so oft ist die Frage das Problem, nicht die Antwort.
2 hrs
  -> Danke, Brigitte :-)

agree  Susanne Schiewe
2 hrs
  -> Danke, Susanne!

agree  Steffen Walter: auch mit Brigitte
6 hrs
  -> Danke, Steffen!
Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


4 hrs
Reference: ähnliche Fragen

Reference information:
http://www.proz.com/kudoz/english_to_german/medical:_pharmac...

http://www.proz.com/kudoz/english_to_german/medical:_pharmac...

Susanne Schiewe
Germany
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 207
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: