German translation: ZNS-vermittelte Nebenwirkungen
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
English to German translations [PRO] Medical - Medical: Pharmaceuticals / Pressemitteilung/Pharmaunternehmen
English term or phrase:CNS-mediated side effects
Baclofen also is a powerful analgesic agent, especially when delivered intrathecally. However, ***rapid induction of tolerance and dose limiting CNS-mediated side effects*** (e.g. sedation, hypothermia, memory impairment) prevent baclofen from being more prescribed for pain relief despite its analgesic properties.
Wie würdet ihr "CNS-mediated side effects" oder besser noch den gesamten markierten Teil ("rapid induction of tolerance and dose limiting CNS-mediated side effects") übersetzen? Ich blick da nicht ganz durch. Danke für die Hilfe!
Im Zuge der Arbeiten ist es den WissenschaftlerInnen des Center for Molecular Biosciences Innsbruck (CMBI) in einem EU-Projekt des 5. Rahmenprogramms und einem weiterführenden FWF-Projekt gelungen, hoch wirksame Wirkstoffe zu entwickeln, die die Blut-Hirn-Schranke nicht überwinden und auch die beschriebenen, ZNS-vermittelten Nebenwirkungen nicht mehr herrufen. http://209.85.229.132/search?q=cache:fAd679gDYSYJ:www.uibk.a...
-------------------------------------------------- Note added at 20 mins (2010-02-04 18:43:02 GMT) --------------------------------------------------
-------------------------------------------------- Note added at 17 hrs (2010-02-05 11:55:22 GMT) --------------------------------------------------
Im ersten Teil dieser Arbeit wird die Entwicklung von potentiell peripher wirksamen Opioidrezeptor-Agonisten beschrieben. Die gegenwärtige Therapie von starken und chronischen Schmerzen mit Opioid-Analgetika ist durch eine Reihe von unerwünschten Nebenwirkungen (z.B. Atemdepression, Sedierung, Benommenheit, Verwirrtheit, Übelkeit, Erbrechen und ein hohes Sucht- und Mißbrauchpotenzial) limitiert. Alle beschriebenen Nebenwirkungen werden über das Zentralnervensystem (ZNS) vermittelt. Dies gibt Anlaß für die Suche nach neuen Substanzen für die Schmerztherapie mit einem verbesserten pharmakologischen Profil. Um zentral vermittelte Nebenwirkungen von Opioid-Analgetika möglichst gering zu halten, wurden polare Verbindungen hergestellt, die auf Grund ihrer herabgesetzten Lipophilie die Blut-Hirn-Schranke kaum überwinden sollten. Dieses Ziel wurde durch die Verknüpfung von dem bekannten analgetisch hoch wirksamen mü-Opioidrezeptor-Agonisten 14-O-Methyloxymorphon mit verschiedenen Aminosäuren (Alanin, Asparaginsäure und Tryptophan) an Position 6 des Morphinans erreicht. http://209.85.229.132/search?q=cache:VEqa9tIFNNEJ:www.uibk.a...
"Allerdings führt das schnelle Einsetzen der über das ZNS vermittelten Nebenwirkungen dazu, dass dieses Medikament nur in geringen Dosen verträglich ist ..."?
"CNS-mediated side effects" = "über das ZNS vermittelte Nebenwirkungen"?(wobei mir dann aber der Rest immer noch nicht klar ist)
Automatic update in 00:
Answers
6 mins confidence: peer agreement (net): +2
cns-mediated side effects
Nebenwirkungen vonseiten des ZNS
Explanation: ...oder "zentralnervöse Nebenwirkungen", oder (im Mediziner-Slang) "zentrale Nebenwirkungen" (na ja, für eine Pressemitteilung vielleicht nicht so gut geeignet)
-------------------------------------------------- Note added at 8 mins (2010-02-04 18:31:30 GMT) --------------------------------------------------
Ach so, der ganze Satz: "rasche Toleranzentwicklung und dosislimitierende Nebenwirkungen vonseiten des ZNS" (= der Körper gewöhnt sich schnell an das Arzneimittel und benötigt immer höhere Dosierungen (Toleranzentwicklung) und die Dosis kann andererseits nicht unendlich gesteigert werden, weil dann zentralnervöse Nebenwirkungen auftreten)
Anne Schulz Local time: 07:00 Specializes in field Native speaker of: German PRO pts in category: 108
Im Zuge der Arbeiten ist es den WissenschaftlerInnen des Center for Molecular Biosciences Innsbruck (CMBI) in einem EU-Projekt des 5. Rahmenprogramms und einem weiterführenden FWF-Projekt gelungen, hoch wirksame Wirkstoffe zu entwickeln, die die Blut-Hirn-Schranke nicht überwinden und auch die beschriebenen, ZNS-vermittelten Nebenwirkungen nicht mehr herrufen. http://209.85.229.132/search?q=cache:fAd679gDYSYJ:www.uibk.a...
-------------------------------------------------- Note added at 20 mins (2010-02-04 18:43:02 GMT) --------------------------------------------------
-------------------------------------------------- Note added at 17 hrs (2010-02-05 11:55:22 GMT) --------------------------------------------------
Im ersten Teil dieser Arbeit wird die Entwicklung von potentiell peripher wirksamen Opioidrezeptor-Agonisten beschrieben. Die gegenwärtige Therapie von starken und chronischen Schmerzen mit Opioid-Analgetika ist durch eine Reihe von unerwünschten Nebenwirkungen (z.B. Atemdepression, Sedierung, Benommenheit, Verwirrtheit, Übelkeit, Erbrechen und ein hohes Sucht- und Mißbrauchpotenzial) limitiert. Alle beschriebenen Nebenwirkungen werden über das Zentralnervensystem (ZNS) vermittelt. Dies gibt Anlaß für die Suche nach neuen Substanzen für die Schmerztherapie mit einem verbesserten pharmakologischen Profil. Um zentral vermittelte Nebenwirkungen von Opioid-Analgetika möglichst gering zu halten, wurden polare Verbindungen hergestellt, die auf Grund ihrer herabgesetzten Lipophilie die Blut-Hirn-Schranke kaum überwinden sollten. Dieses Ziel wurde durch die Verknüpfung von dem bekannten analgetisch hoch wirksamen mü-Opioidrezeptor-Agonisten 14-O-Methyloxymorphon mit verschiedenen Aminosäuren (Alanin, Asparaginsäure und Tryptophan) an Position 6 des Morphinans erreicht. http://209.85.229.132/search?q=cache:VEqa9tIFNNEJ:www.uibk.a...
Marga Shaw Local time: 06:00 Specializes in field Native speaker of: German PRO pts in category: 79
Grading comment
Danke euch beiden! "ZNS-vermittelte Nebenwirkungen" gefällt mir noch einen Tick besser.