Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
English to German translations [PRO] Medical - Medical: Pharmaceuticals / Epigenetik | | English term or phrase: beads | Ihr Lieben,
mein Pharmaladen arbeitet im Bereich Epigenetik und sagt:
Meeting the agreed milestones for the scientific goals in the XXX epigenetics collaboration, including making suitable beads and identifying hits against epigenetics targets
Im Netz, Stichwort "episphere" finde ich noch bead matrix, aber leider so gar nichts Deutsches. Weiß jemand, was das ist?
Vielen Dank! |
| xxxukaiserKudoZ activityQuestions: 75 ( 3 open) ( 3 without valid answers) ( 9 closed without grading) Answers: 1085
| Local time: 07:01
|
| | Beads | Explanation: In den meisten Fällen dürfte das passen. Das sind mikroskopisch oder submikroskopisch kleine Kügelchen, zum Beispiel aus Silika, an die Erkennungsstrukturen (Antikörper, Nukleotidsonden, chemische Gruppen) angehängt sind, mit denen dann andere Strukturen (Nukleinsäuren, Zellen) aus einer Lösung "gefangen" werden. Bei deinem Kontext kann ich mir beispielsweise vorstellen, dass es um 454 Sequencing geht, Link s. u.
Manchmal kann man bei der Übersetzung auch mit "Kügelchen" arbeiten, in deinem Satz mMn aber nicht. |
| Selected response from:
 Dr. Matthias Schauen Germany Local time: 07:01
| Grading comment Herzlichen Dank für die Hilfe! 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Summary of answers provided | | 3 +3 | Beads | |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
26 mins confidence:  peer agreement (net): +3 Beads
Explanation: In den meisten Fällen dürfte das passen. Das sind mikroskopisch oder submikroskopisch kleine Kügelchen, zum Beispiel aus Silika, an die Erkennungsstrukturen (Antikörper, Nukleotidsonden, chemische Gruppen) angehängt sind, mit denen dann andere Strukturen (Nukleinsäuren, Zellen) aus einer Lösung "gefangen" werden. Bei deinem Kontext kann ich mir beispielsweise vorstellen, dass es um 454 Sequencing geht, Link s. u.
Manchmal kann man bei der Übersetzung auch mit "Kügelchen" arbeiten, in deinem Satz mMn aber nicht.
Reference: http://454.com/
| | | Grading comment | Herzlichen Dank für die Hilfe! |
| Notes to answerer
Asker: Vielen Dank, ich hatte es mir fast gedacht, dass es bleibt, da sich im Deutschen so gar nichts finden ließ. Und danke auch für die ausführliche Erläuterung!
|
| | KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |
| |