ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to German » Medical: Pharmaceuticals

reduced run off

German translation: verringertes Abfließen


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:reduced run off
German translation:verringertes Abfließen
Entered by: Frank Czygan
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

11:49 Jun 24, 2011
English to German translations [PRO]
Medical - Medical: Pharmaceuticals
English term or phrase: reduced run off
The nasal spray is associated with a potential for reduced run off.

Hier geht es um einen Wirkstoff, der sehr schnell absorbiert wird. Aus diesem Grund hat der Spray ein "potential for reduced run off". Habt ihr für diesen Begriff reduced run off vor dem Hintergrund von Nasensprays Übersetzungsvorschläge?

Danke im Voraus! VG
Frank Czygan
Germany
Local time: 07:01
verringertes Abfließen
Explanation:
hier ist das als Abfließen in den Mund-Rachen-Raum beschrieben; eventuell ist aber auch das Abfließen durch die Nase gemeint - daher eventuell nur "Abfließen", wenn es kurz bleiben soll.
http://new.ch.oddb.org/de/drugs/fachinfo/uid/38820

--------------------------------------------------
Note added at 14 Min. (2011-06-24 12:03:10 GMT)
--------------------------------------------------

Wird ein zu hohes Volumen auf einmal verabreicht, führt dies
dazu, dass relativ weniger Fentanyl nasal aufgenommen wird.
Das Medikament fließt in den Rachenraum ab und wird verschluckt.
http://www.palliativnetz-osthessen.de/pdf/2006_02_03Artikel ...

--------------------------------------------------
Note added at 22 Min. (2011-06-24 12:11:22 GMT)
--------------------------------------------------

oder auch "Ablaufen"

http://www.ihrarzt.at/0buch/fachgebiete/hnokopfundhalschirur...
Selected response from:

Susanne Schiewe
Germany
Local time: 07:01
Grading comment
Danke!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3verringertes Abfließen
Susanne Schiewe


  

Answers


11 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
verringertes Abfließen


Explanation:
hier ist das als Abfließen in den Mund-Rachen-Raum beschrieben; eventuell ist aber auch das Abfließen durch die Nase gemeint - daher eventuell nur "Abfließen", wenn es kurz bleiben soll.
http://new.ch.oddb.org/de/drugs/fachinfo/uid/38820

--------------------------------------------------
Note added at 14 Min. (2011-06-24 12:03:10 GMT)
--------------------------------------------------

Wird ein zu hohes Volumen auf einmal verabreicht, führt dies
dazu, dass relativ weniger Fentanyl nasal aufgenommen wird.
Das Medikament fließt in den Rachenraum ab und wird verschluckt.
http://www.palliativnetz-osthessen.de/pdf/2006_02_03Artikel ...

--------------------------------------------------
Note added at 22 Min. (2011-06-24 12:11:22 GMT)
--------------------------------------------------

oder auch "Ablaufen"

http://www.ihrarzt.at/0buch/fachgebiete/hnokopfundhalschirur...

Susanne Schiewe
Germany
Local time: 07:01
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 207
Grading comment
Danke!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: