ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to German » Medical: Pharmaceuticals

placebo-to-match

German translation: entsprechendes Placebo


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:placebo-to-match
German translation:entsprechendes Placebo
Entered by: Marga Shaw
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

11:55 Jul 20, 2011
English to German translations [PRO]
Medical - Medical: Pharmaceuticals / Klinische Studie
English term or phrase: placebo-to-match
Der Satz im Ausgangstext lautet wie folgt: "All subjects in the [hidden: name of drug X] group received active [hidden:name of drug X] and placebo-to-match [hidden: name of drug Y]."

Meines Erachtens handelt es sich hierbei um ein dem Präparat identisches Placebo. Kennt jemand den Fachbegriff?

Danke im Voraus!
Ina Sachariadis
Local time: 06:01
entsprechendes Placebo
Explanation:

Alle Patienten in der Gruppe erhielten das Arzneimittel xyz und ein entsprechendes Placebo.

EN:
Patients (> 60 years) were randomly assigned to active treatment (n = 2398), ie, nitrendipine, with the possible
addition of enalapril and hydrochlorothiazide, or to matching
placebos
(n = 2297).
DE:
Die Patienten (> 60 Jahre) wurden randomisiert entweder
der aktiven Therapie-Gruppe (n = 2398) mit Nitrendipin, gegebenenfalls mit Zugabe von Enalapril
und Hydrochlorothiazid, oder einer entsprechenden Placebo-Gruppe (n = 2297) zugeteilt.
http://www.kup.at/kup/pdf/263.pdf

Eine Gruppe von Patienten erhält das echte Medikament, eine andere das entsprechende Placebo.
http://www.psychology48.com/deu/d/placebo/placebo.htm
Selected response from:

Marga Shaw
Local time: 06:01
Grading comment
Danke Marga! Ich habe mich für deinen Vorschlag entschieden, da er von der fachsprachlichen Kollokation her besser passt.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +1ein äußerlich gleich/identisch aussehendes Placebo
British Diana
3 +1entsprechendes PlaceboMarga Shaw


  

Answers


59 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
entsprechendes Placebo


Explanation:

Alle Patienten in der Gruppe erhielten das Arzneimittel xyz und ein entsprechendes Placebo.

EN:
Patients (> 60 years) were randomly assigned to active treatment (n = 2398), ie, nitrendipine, with the possible
addition of enalapril and hydrochlorothiazide, or to matching
placebos
(n = 2297).
DE:
Die Patienten (> 60 Jahre) wurden randomisiert entweder
der aktiven Therapie-Gruppe (n = 2398) mit Nitrendipin, gegebenenfalls mit Zugabe von Enalapril
und Hydrochlorothiazid, oder einer entsprechenden Placebo-Gruppe (n = 2297) zugeteilt.
http://www.kup.at/kup/pdf/263.pdf

Eine Gruppe von Patienten erhält das echte Medikament, eine andere das entsprechende Placebo.
http://www.psychology48.com/deu/d/placebo/placebo.htm


Marga Shaw
Local time: 06:01
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 79
Grading comment
Danke Marga! Ich habe mich für deinen Vorschlag entschieden, da er von der fachsprachlichen Kollokation her besser passt.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Susanne Schiewe: entsprechendes Placebo („matched“) http://www.evimed.ch/AGORA/HTZ000/downloads/influenza.pdf
9 hrs
  -> Vielen Dank Susanne, auch für den Link!!
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
ein äußerlich gleich/identisch aussehendes Placebo


Explanation:
denke ich ist gemeint.


    Reference: http://www.psoaktuell.com/fragen_enzymtherapie.htm
British Diana
Germany
Local time: 07:01
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 4
Notes to answerer
Asker: Danke auch dir Diana! Vom Sinn her ist dein Vorschlag auf jeden Fall gut, allerdings wird Margas Vorschlag in diesem Kontext häufiger verwendet, daher habe ich mich dafür entschieden.


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Katrin Hölscher: Es geht um die Optimierung der Verblindung, also ist die optische Gleichheit hervorzuheben.
6 hrs
  -> Danke, Katrin!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Jul 21, 2011 - Changes made by Marga Shaw:
Created KOG entryKudoZ term => KOG term


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: