Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. This question was closed without grading. Reason: Other
|
|
English to German translations [PRO] Medical - Medical: Pharmaceuticals / Klinische Studie | | English term or phrase: individualized, stabilization criteria-driven pro re rata (PRN) dosing regimen | A 24-month, phase IIIb, open-label, single arm, multicenter study assessing the efficacy and safety of an individualized, stabilization criteria-driven pro re rata (PRN) dosing regimen with 0.5-mg ranibizumab intravitreal injections applied as monotherapy in patients with visual impairment due to macular edema secondary to central retinal vein occlusion (CRVO).
Es handelt sich hier um einen Studientitel, ich wäre sehr dankbar, wenn mir ein Übersetzer aus dem Bereich der Medizin hierbei helfen könnte. Vielen Dank im Voraus. |
| wagner84KudoZ activityQuestions: 34 ( 8 open) ( 2 without valid answers) ( 8 closed without grading) Answers: 0
| Local time: 07:03
|
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
38 mins confidence:  
Return to KudoZ list |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |