ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to German » Medical: Pharmaceuticals

cont

German translation: Forts./Fortsetzung


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:cont
German translation:Forts./Fortsetzung
Entered by: Miriam Ludwig
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

03:53 Nov 25, 2011
English to German translations [PRO]
Medical - Medical: Pharmaceuticals / clinical trial
English term or phrase: cont
Stehe auf der Leitung :-(... Wofür steht CONT denn in diesen Beispielen?


Footnotes to Visit Evaluation Schedule (***cont***)

- Tests include hemoglobin, hematocrit, platelet count, complete RBC, and total WBC with differential (total neutrophil [including bands], lymphocyte, monocyte, eosinophil, and basophil counts). Hematology tests will be performed at baseline ≤14 days prior to the first dose of the study treatment, performed at baseline ≤14 days prior to the first dose of the study treatment, Day 5 (± 3 days) of Week 2, Day 5 (± 3 days) of Week 4, Day 5 (± 3 days) of Week 6, Day 1 (± 3 days) of Week 9, Day 1 (± 3 days) of every subsequent treatment visit, and at the end of treatment. Refer to Section 7.6.14.1 in the protocol for additional details.


- Visit Evaluation Schedule (***cont***)
Table 1 (***cont***)


- Exclusion Criteria (***cont***)

12. Pregnant or breastfeeding
13. Women of childbearing potential who are biologically able to conceive, not employing 2 forms of highly effective contraception. Highly effective contraception (eg, male condom with spermicide, diaphragm with spermicide, intra-uterine device) must be used by both sexes during the study and must be continued for 8 weeks after the end of study treatment. Oral, implantable, or injectable contraceptives may be affected by cytochrome P450 interactions and are therefore not considered effective for this study. Women of childbearing potential, defined as sexually mature women who have not undergone a hysterectomy or who have not been naturally postmenopausal for at least 12 consecutive months (eg, who have had menses any time in the preceding 12 consecutive months), must have a negative serum pregnancy test ≤14 days prior to starting study pregnancy test ≤14 days prior to starting study treatment


Herzlichen Dank!

Miriam
Miriam Ludwig
Italy
Local time: 07:03
Forts./Fortsetzung
Explanation:

...bin mir doch fast sicher, dass das hier gemeint ist, siehe z. B.:

http://www.all-acronyms.com/CONT/Continuation/1017889

http://wiki-de.genealogy.net/GEDCOM/CONT-Tag
Selected response from:

Harald Moelzer (medical-translator)
Germany
Local time: 07:03
Grading comment
Wow, welche Teilnahme :-)! Danke euch allen recht herzlich. Da habe ich ja wohl wieder einmal den Wald vor lauter Bäumen nicht gesehen! Herzliche Grüße aus Rom, Miriam.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +9Forts./Fortsetzung
Harald Moelzer (medical-translator)


Discussion entries: 1





  

Answers


2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +9
Forts./Fortsetzung


Explanation:

...bin mir doch fast sicher, dass das hier gemeint ist, siehe z. B.:

http://www.all-acronyms.com/CONT/Continuation/1017889

http://wiki-de.genealogy.net/GEDCOM/CONT-Tag


Harald Moelzer (medical-translator)
Germany
Local time: 07:03
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 405
Grading comment
Wow, welche Teilnahme :-)! Danke euch allen recht herzlich. Da habe ich ja wohl wieder einmal den Wald vor lauter Bäumen nicht gesehen! Herzliche Grüße aus Rom, Miriam.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Siegfried Armbruster
30 mins
  -> Vielen Dank!!

agree  Rolf Kern
2 hrs
  -> Vielen Dank!!

agree  DERDOKTOR
2 hrs
  -> Vielen Dank!!

agree  Eckhard Boehle
2 hrs
  -> Vielen Dank und schöne Grüße ins Rheinland!!

agree  Steffen Walter
2 hrs
  -> Vielen Dank!!

agree  Cristina intern
3 hrs
  -> Vielen Dank!!

agree  Dr. Georg Schweigart, PMP
5 hrs
  -> Vielen Dank!!

agree  Colin Rowe
6 hrs
  -> Vielen Dank!!

agree  Ilse Schwender
7 hrs
  -> Vielen Dank!!
Login to enter a peer comment (or grade)




Voters for reclassification
as
PRO / non-PRO
Non-PRO (2): Dr. Matthias Schauen, Colin Rowe


Return to KudoZ list


Changes made by editors
Dec 6, 2011 - Changes made by Miriam Ludwig:
Created KOG entryKudoZ term => KOG term
Nov 25, 2011 - Changes made by Steffen Walter:
FieldOther => Medical


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: