ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to German » Medical: Pharmaceuticals

complement

German translation: Komplementkomponente


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:complement
German translation:Komplementkomponente
Entered by: Darko Kolega
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

09:56 Dec 20, 2011
English to German translations [PRO]
Medical - Medical: Pharmaceuticals / clinical trials/studies
English term or phrase: complement
Conestat alfa, recombinant human complement component 1 (C1) esterase inhibitor (rhC1INH), is an analogue of human C1INH and is obtained from the milk of rabbits expressing the gene encoding for human C1INH. The amino acid sequence of conestat alfa is identical to that of endogenous C1INH.

my concern - how to implement/place "complement" in first part?
...recombinant human complement component 1 (C1) esterase inhibitor (rhC1INH)...

thanks!
Darko Kolega
Croatia
Local time: 07:03
Komplementkomponente
Explanation:
"rekombinante humane Komplementkomponente"
http://www.google.de/search?sourceid=navclient&aq=f&oq=rekom...
Selected response from:

Susanne Schiewe
Germany
Local time: 07:03
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +2Komplementkomponente
Susanne Schiewe


  

Answers


5 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
Komplementkomponente


Explanation:
"rekombinante humane Komplementkomponente"
http://www.google.de/search?sourceid=navclient&aq=f&oq=rekom...

Susanne Schiewe
Germany
Local time: 07:03
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 207
Notes to answerer
Asker: supy - thanky


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Bettina Meissner: Denke das passt! :-)
4 mins
  -> danke, Bettina :-)

agree  Dr. Johanna Schmitt: :-)
7 mins
  -> danke, Johanna :-)
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: