ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to German » Medical: Pharmaceuticals

commercial stage companies

German translation: Unternehmen, die bereits marktfähige Produkte vertreiben


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
16:54 Jan 20, 2012
English to German translations [PRO]
Bus/Financial - Medical: Pharmaceuticals / Aktienresearch / Biotechbranche
English term or phrase: commercial stage companies
The unclear macroeconomic situation continues to act as a headwind, which impacts smaller, loss-making companies (which investors avoid due to possible funding constraints) much stronger than ***commercial-stage companies*** (which are mainly affected by pricing pressure from austerity measures).

Ist das so zu verstehen: "Unternehmen, deren Produkte sich bereits im Vertrieb befinden"?
Olaf Reibedanz
Argentina
Local time: 02:03
German translation:Unternehmen, die bereits marktfähige Produkte vertreiben
Explanation:
Es ist Aufgabe der Industrie, dass das breite Wissen
und die exzellenten Forschungserkenntnisse in marktfähige Produkte
umgesetzt werden.
http://www.nzz-libro.ch/doc_book/9783038234838.pdf
Selected response from:

Susanne Schiewe
Germany
Local time: 07:03
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +2Unternehmen, die bereits marktfähige Produkte vertreiben
Susanne Schiewe


Discussion entries: 4





  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
Unternehmen, die bereits marktfähige Produkte vertreiben


Explanation:
Es ist Aufgabe der Industrie, dass das breite Wissen
und die exzellenten Forschungserkenntnisse in marktfähige Produkte
umgesetzt werden.
http://www.nzz-libro.ch/doc_book/9783038234838.pdf

Susanne Schiewe
Germany
Local time: 07:03
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 207
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  transcreator: unternehmen, die bereits produkte am markt haben..?
2 hrs
  -> danke, transcreator - ginge auch, klar :-)

agree  Thayenga: Mit transcreator. Schönes WE, Susanne. :)
16 hrs
  -> danke, Elke - schönen Restsonntag :-)
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: