ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to German » Medical: Pharmaceuticals

gross boxes

German translation: 144-Packungen


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:gross boxes
German translation:144-Packungen
Entered by: Lucius Passani, Ph.D.
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

14:33 Jan 23, 2012
English to German translations [PRO]
Medical - Medical: Pharmaceuticals
English term or phrase: gross boxes
Products are packaged in 1/2 gross boxes (approx. 72 slides each).
Lucius Passani, Ph.D.
United States
Local time: 01:04
144-Packungen
Explanation:
In UK English, where this expression is obviously more common than in the USA, this is a common size - 12 x 12 of a product. 144 is termed "a gross", so "half-a-gross" has to be the 72 you mention.

In German, I'd suggest you use "72er Packungen"
Selected response from:

David Moore
Local time: 07:04
Grading comment
Thank you,
Lucius
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +6144-PackungenDavid Moore


Discussion entries: 5





  

Answers


13 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +6
144-Packungen


Explanation:
In UK English, where this expression is obviously more common than in the USA, this is a common size - 12 x 12 of a product. 144 is termed "a gross", so "half-a-gross" has to be the 72 you mention.

In German, I'd suggest you use "72er Packungen"

David Moore
Local time: 07:04
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 16
Grading comment
Thank you,
Lucius

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Harald Moelzer (medical-translator)
51 mins

agree  Inge Meinzer
1 hr

agree  Susanne Schiewe
1 hr

agree  Thayenga
23 hrs

agree  British Diana
1 day3 hrs

agree  Ilse Schwender
4 days
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: