ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to German » Medical: Pharmaceuticals

conjugate bulk

German translation: Konjugat als Bulk


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:conjugate bulk
German translation:Konjugat als Bulk
Entered by: StBohnerth
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

07:40 May 4, 2004
English to German translations [PRO]
Science - Medical: Pharmaceuticals
English term or phrase: conjugate bulk
Hi,

I found *Konjugat als Bulk*, but I am not really happy with it.
Can anyone suggest a better German translation?

MTIA,
Stephanie
StBohnerth
Local time: 07:04
so belassen
Explanation:
Lass das ruhig so stehen, Stephanie, es entspricht der Fachsprache. In biochemischen und pharmazeutischen Kreisen wird "bulk" ganz einfach Bulk genannt. Ich habe vor längerer Zeit eine Übersetzung für ein großes biochemisches Unternehmen gemacht, dort wurde vom Kunden meine Übersetzung für Bulk gestrichen und durch das Wort "Bulk" ersetzt.

Konjugat ist eh klar, ist der medizinisch-pharmazeutische Fachausdruck.
Selected response from:

LegalTrans D
Local time: 08:04
Grading comment
Danke für deinen Kommentar und Bestätigung.

VG,
Stephanie
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4so belassen
LegalTrans D


Discussion entries: 2





  

Answers


32 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
so belassen


Explanation:
Lass das ruhig so stehen, Stephanie, es entspricht der Fachsprache. In biochemischen und pharmazeutischen Kreisen wird "bulk" ganz einfach Bulk genannt. Ich habe vor längerer Zeit eine Übersetzung für ein großes biochemisches Unternehmen gemacht, dort wurde vom Kunden meine Übersetzung für Bulk gestrichen und durch das Wort "Bulk" ersetzt.

Konjugat ist eh klar, ist der medizinisch-pharmazeutische Fachausdruck.

LegalTrans D
Local time: 08:04
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 27
Grading comment
Danke für deinen Kommentar und Bestätigung.

VG,
Stephanie
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: