Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
English to German translations [PRO] Medical - Medical: Pharmaceuticals / validation of analytical procedures | | English term or phrase: drill floor equipmnt | | from a list of drilling rig equipment |
| moser.iljaKudoZ activityQuestions: 73 ( 6 open) ( 2 without valid answers) Answers: 66
| | Local time: 07:04
|
| | Ölplattform / Bohrinsel | Explanation: By looking at some pictures under drill floor I came up with this idea. Equipment can also mean Anlage, and because Ölplattform or Bohrinsel are "Anlagen" you would not need to translate this bit. |
| Selected response from:
 Christine Lam Local time: 01:04
| Grading comment Thanks a lot! 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
5 hrs confidence:  
Return to KudoZ list |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |