Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
|English to German translations [PRO]|
Medical - Medical: Pharmaceuticals
|English term or phrase: open label, pilot feasibility and safety study|
Selected response from:
Sharon Sarah Schmitz
Local time: 22:12
|2 KudoZ points were awarded for this answer |
37 mins confidence: peer agreement (net): +1
Offene Pilot-Studie zu Durchführbarkeit und Sicherheit
That's how I read it. Or "Open-Label Pilot-Studie zu Durchführbarkeit und Sicherheit", as there seems to be no exact translation for "open label study".
|Login to enter a peer comment (or grade)|
Return to KudoZ list
|Changes made by editors|
|Jun 10, 2005 - Changes made by Steffen Walter:|
|Term asked||Open Label, Pilot Feasibility and Safety Study » open label, pilot feasibility and safety study|
|Field (specific)||(none) » Medical: Pharmaceuticals|| |
KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
Search millions of term translations