ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Search the latest questions
Source language:
Target language:
Fields:

More »
Time Language pair
Field
QuestionAskerAnswers
13:42 Nov 27 English to German
Medical: Pharmace...
ratio difference Verena Schmidt 1
18:05 Nov 25 ^ Non-PRO: 1/5000th Barbara Kunkel 1
14:40 Nov 25 ^ medical device Medizinprodukt Nadia M. 1
10:17 Nov 24 ^ the available vaccine could go further Maria Röd 3
18:40 Nov 16 ^ study level costs Dominik Alber 4
18:30 Nov 15 ^ improvement in a GERD symptom patient reported outcome questionnaire Olaf Reibedanz 1
17:36 Nov 15 ^ the magnitude of the effect dieser bedeutende Effekt / dieser große Erfolg Olaf Reibedanz 2
16:04 Nov 15 ^ acidic reflux events Säure-Refluxereignisse / Ereignisse mit saurem Reflux Olaf Reibedanz 2
14:55 Nov 15 ^ mechanistic primary variables Olaf Reibedanz 1
13:24 Nov 8 ^ Forward-loading Peter Gründler 1
08:38 Nov 5 ^ 2nd wave Babette Schrooten 1
14:24 Nov 4 ^ near zero order release tuska 2
17:31 Nov 2 ^ mutual recognition procedure Verfahren der gegenseitigen Anerkennung Mike Klingberg
Not a translator
2
08:52 Oct 29 ^ randomization (of patients) into the trial/study Aufnahme (von Patienten) in die Studie (und R.), Aufnahme (von P.) in eine randomisierte Studie/R. (von P.) im Rahmen der Studie VeronikaNeuhold 5
07:20 Sep 25 ^ unblended Uwe Kaiser 1
17:42 Sep 22 ^ no-rinse (not for points) AngelikaJP 3
17:43 Sep 17 ^ Regulatory Support Files (RSF) Verena Milbers -
17:03 Sep 17 ^ release testing Verena Milbers 3
14:11 Sep 17 ^ medium constituent insulin Medienbestandteil Insulin Verena Milbers 2
13:06 Sep 16 ^ Dimethyl butenyl side chain Dimethylbutenylseitenkette expressis 1
15:29 Sep 12 ^ competitive advantage over classical drugs Olaf Reibedanz 3
14:23 Sep 12 ^ striatopallidal pathway striato-pallidale(r) Weg / Pfad / Mechanismus / Bereich / Areale Olaf Reibedanz 3
14:21 Sep 12 ^ Parkinsonian disability scoring Krankheitsbild / Schweregrad der Parkinson-Erkrankung Olaf Reibedanz 2
11:50 Sep 8 ^ conditional power of current trend approach/ cut-off ebc 1
10:25 Sep 7 ^ tamping screw Geneviève von Levetzow 3
13:53 Sep 4 ^ plastic commercial Kunststoff in handelsüblicher Qualität Geneviève von Levetzow 1
11:13 Aug 26 ^ initial priming Vorpumpen Kristina Wolf 4
12:13 Aug 21 ^ low circulating levels of estrogen inaluca 1
20:08 Aug 20 ^ clinical benefit rate or CBR klinische Benefitrate (CBR) Sibylle de Schmidt 1
01:32 Aug 18 ^ systemic exposure to free drug Anastasia Schüle 2
17:05 Aug 17 ^ drug-drug interaction studies Studien zu Arzneimittel-Wechselwirkungen Simon Kramer 3
17:18 Aug 13 ^ weight-to-weight comparison RegineMac 2
18:25 Jul 31 ^ taper H.Eichmann 4
15:15 Jul 30 ^ ergoloid mesylates Ergoloidmesylat H.Eichmann 1
17:24 Jul 23 ^ characterized chondrocyte implantation Implantation charakterisierter Chondrozyten Ulrike Nichols 1
08:21 Jul 17 ^ baseline corrected basislinienkorrigiert Maria Knaier 2
06:26 Jul 11 ^ boxed warning (bei Medikamenten) besonders hervorgehobener Warnhinweis (wenn in der Zielsprache das Layout geändert wird) Anne Schulz 3
13:51 Jul 8 ^ glycination Glycinierung H.Eichmann 4
12:46 Jul 8 ^ single-site study monozentrische Studie Britta Schlagheck 4
10:47 Jul 3 ^ drug naive nicht medikamentös vorbehandelt Ulrike Nichols 1
13:00 Jul 2 ^ adjuvanted inactivated vaccine inaktivierter Impfstoff mit Adjuvans Eszter Bokor 3
08:24 Jul 2 ^ non-inferiority Nichtunterlegenheit Eszter Bokor 3
13:57 Jun 24 ^ cross-scenario common safety profile allgemeines Sicherheitsprofil unter Berücksichtigung verschiedener Szenarien Christian Weber 2
12:28 Jun 24 ^ has ranged in severity trat in unterschiedlichen Schweregraden auf Constance Mannshardt 2
12:26 Jun 24 ^ objection handler Leitfaden zur Einwandbehandlung Andrea Winzer 2
14:03 Jun 23 ^ active treatment aktive Behandlung Sibylle de Schmidt 1
17:05 Jun 22 ^ in accordance with the local regulatory label entsprechend der nationalen Zulassung [den national zugelassenen Indikationen] Alexandra Wahl 1
15:29 Jun 22 ^ sending a message to the cell Olaf Reibedanz 2
14:22 Jun 13 ^ adverse drug reaction (not for points) H.Eichmann
Not a translator
1
14:36 Jun 9 ^ versus control Susanne Schiewe (medical & IT translations) 4
More »


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also: