Agent Alarm/Circuit Agent

German translation: Narkosegas

18:58 Mar 12, 2002
English to German translations [PRO]
Medical
English term or phrase: Agent Alarm/Circuit Agent
es handelt sich hierbei um ein Narkosegerät. Immer wieder gibt es im Menü "Agent". Ist damit der Narkosewirkstoff ge-
meint?
Daruma (X)
Local time: 22:01
German translation:Narkosegas
Explanation:
absolut, Ihre Vermutung ist völlig richtig, nur kann man in diesem Kontext natürlich noch einfacher Narkosegas sagen. Über die kombination 'circuit agent' bin ich allerdings etwas überrascht, dazu würde ich vielleicht den ganzen Satz brauchen.
Grüsse,

Nikolaus
Selected response from:

Elisabeth Ghysels
Local time: 22:01
Grading comment
Vielen Dank für Ihre nette Hilfe!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5Narkosegas
Elisabeth Ghysels


  

Answers


42 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
Narkosegas


Explanation:
absolut, Ihre Vermutung ist völlig richtig, nur kann man in diesem Kontext natürlich noch einfacher Narkosegas sagen. Über die kombination 'circuit agent' bin ich allerdings etwas überrascht, dazu würde ich vielleicht den ganzen Satz brauchen.
Grüsse,

Nikolaus


    Reference: http://www.datex-ohmeda.com/dl/Modules/8000540.pdf
Elisabeth Ghysels
Local time: 22:01
PRO pts in pair: 526
Grading comment
Vielen Dank für Ihre nette Hilfe!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search