German translation: Mitglied, Brit. Inst. fur Regulierungsfragen
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:
MBIRA - Member, British Inst. of Regulatory Affairs
English term or phrase:Joe Somebody B. Pharm. Ph.D. M.R.Pharm.S.MBIRA
I am having a bit of a problem with this title. This long title follows the space for the signature on an expert report. Do I translate the title?
If yes, what are the German equivalents. Is a bachelor equivalent to Diplom Pharmazist? The PhD is no problem, but I am totally out in the woods about the rest.
My heartfelt thanks to everyone who can help me with a translation for these titles.