10:36 May 25, 2002 |
English to German translations [PRO] Medical / Clinical Chemistry, Immunoassays | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Francesca Bottacchi (X) Local time: 12:32 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | lumineszierendes Reaktionsmittel |
| ||
3 | Lichtreagens |
|
lumineszierendes Reaktionsmittel Explanation: für Cheminumileszens -------------------------------------------------- Note added at 2002-05-25 17:56:20 (GMT) -------------------------------------------------- natürlich Chemilumineszens |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Lichtreagens Explanation: ...or "Lichtreagenz(ium)" (both options/spellings possible) Lite seems to be US spelling of light, involvement of light appears logical when talking about (chemi)*luminescence*. reagent = Reagens (Kucera Dict of Chemistry) A rest of uncertainty still remains since "lite/light" could also stand for "leicht". If this is supported by your context, ignore my first option. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.