KudoZ home » English to German » Medical

diagnosis overlap

German translation: Diagnoseüberschneidungen

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:diagnosis overlap
German translation:Diagnoseüberschneidungen
Entered by: xxxDr.G.MD
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

00:05 Jun 6, 2002
English to German translations [PRO]
Medical
English term or phrase: diagnosis overlap
diagnosis overlap of CHF-Patients...some of these conditions overlap...many patients have three conditions at once
Could I use Mehrfachdiagnosen?
Dr. med. vet. I. Paquet-Durand
Local time: 10:45
besser: Diagnoseüberschneidungen
Explanation:
Ich meine, es geht beides, obwohl nicht genau dasselbe ausgedrückt wird.
Selected response from:

xxxDr.G.MD
Local time: 10:45
Grading comment
Thanks a lot! (sorry for grading delay;I was/am sick)
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +5besser: DiagnoseüberschneidungenxxxDr.G.MD


  

Answers


9 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +5
besser: Diagnoseüberschneidungen


Explanation:
Ich meine, es geht beides, obwohl nicht genau dasselbe ausgedrückt wird.

xxxDr.G.MD
Local time: 10:45
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in pair: 715
Grading comment
Thanks a lot! (sorry for grading delay;I was/am sick)

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Uschi (Ursula) Walke: aber nicht beides. Wenn möglich würde ich den den Satz ändern und 'sich überschneidende Diagnosen' verwenden.
58 mins

agree  Geneviève von Levetzow: Einverstanden mit Uschi
4 hrs

agree  Martina Keskintepe: Mir gefällt auch 'überschneidende Diagnosen' besser.
6 hrs

agree  Steffen Walter: Einverstanden, im Extremfall (viele Erkrankungen in fortgeschrittenem Stadium parallel auftretend) könnte man auch von einem multimorbiden Diagnosebild sprechen. Muss aber hier nicht unbedingt zutreffen.
7 hrs

agree  Kralicky
20 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search