KudoZ home » English to German » Medical (general)

help with sentence

German translation: Keine stärkere Blutung

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
10:05 May 23, 2005
English to German translations [PRO]
Medical - Medical (general) / mammography - brochure on probe
English term or phrase: help with sentence
In einer Werbebroschüre zu einer Mammographie-Nadel steht der Satz: "Bleeding should not be impacted"

Für den Kontext: Der ganze Abschnitt lautet:
Hauptüberschrift: "Low-profile bladed tip"
Stichpunkte auf gleichem Level wie der fragliche Satz:
"shorter dead space"
"minimum breast compression decreased"
"aids in stroke-margin management"
"bleeding should not be impacted"
Dazu der Unterpunkt:
"2-edged blade has only 7mm of cutting surface"
und hierzu wiederum als Unterpunkt:
"MST11 pyramidal tip has 11.2mm of cutting surface"

Worauf bezieht sich im fraglichen Satz das "bleeding"? Und wie ist hier das "impacted" zu verstehen?
TIA
Birgit Wahl
Germany
Local time: 22:46
German translation:Keine stärkere Blutung
Explanation:
Ich würde vermuten, dass bei der neuen Nadel keine stärkere Blutung als bei Vorgängermodellen auftritt. Der Satz soll in etwa heißen, dass die Nadel keine Auswirkung auf das Ausmaß der Blutung hat, was natürlich im positiven Sinn gesehen wird, d.h. es wird auf keinen Fall stärker sein.
Selected response from:

Ingo Dierkschnieder
United Kingdom
Local time: 21:46
Grading comment
Danke an alle!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3 +3Keine stärkere Blutung
Ingo Dierkschnieder


  

Answers


12 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +3
Keine stärkere Blutung


Explanation:
Ich würde vermuten, dass bei der neuen Nadel keine stärkere Blutung als bei Vorgängermodellen auftritt. Der Satz soll in etwa heißen, dass die Nadel keine Auswirkung auf das Ausmaß der Blutung hat, was natürlich im positiven Sinn gesehen wird, d.h. es wird auf keinen Fall stärker sein.

Ingo Dierkschnieder
United Kingdom
Local time: 21:46
Works in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 74
Grading comment
Danke an alle!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Kristina Wolf: genau!
17 mins
  -> Danke Kristina.

agree  ahartje
1 hr
  -> Danke

agree  thomastr: Wörtlich: sollte keine (stärkeren) Blutungen verursachen
1 hr
  -> Oder auch: sollte sich nicht auf die Blutung auswirken. Danke Thomas.
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search