KudoZ home » English to German » Medical (general)

piloted in a local practice

German translation: s.u.

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
17:54 Feb 20, 2006
English to German translations [PRO]
Medical - Medical (general)
English term or phrase: piloted in a local practice
When a new pharmaceutical product is released on the market, in general, which of the following statements best describes at what point you are most likely to begin prescribing it to your patients?

I encourage my patients to take part in clinical trials prior to product release

As a result of my own research, often prior to the product being used by colleagues

Once the product has been tried with success by some of the key opinion leaders in my area of specialty

Once it has been **piloted in a local practice**

Once 1 or 2 of my colleagues have tried the product

Once the majority of other physicians in my specialty have begun prescribing it to their patients
Alexandra Bühler
Germany
Local time: 22:06
German translation:s.u.
Explanation:
Ich nehme an, "piloted" wird hier im Sinn von "pilot study" verwendet, aber angewendet auf ein schon zugelassenes Präparat. Also, nachdem es zum ersten Mal erfolgreich von einer niedergelassenen Praxis in der näheren Umgebung eingesetzt wurde. Ganz sicher bin ich mir allerdings nicht.
Selected response from:

Kristina Wolf
Australia
Local time: 06:06
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3 +6s.u.
Kristina Wolf
4 +4Pilotversuch in einer örtlichen Praxis
Cetacea
4 +1Pilotversuch in einer PraxisGretili
4 -2angeleitet in die lokale PraxisxxxBrandis


  

Answers


22 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +6
s.u.


Explanation:
Ich nehme an, "piloted" wird hier im Sinn von "pilot study" verwendet, aber angewendet auf ein schon zugelassenes Präparat. Also, nachdem es zum ersten Mal erfolgreich von einer niedergelassenen Praxis in der näheren Umgebung eingesetzt wurde. Ganz sicher bin ich mir allerdings nicht.

Kristina Wolf
Australia
Local time: 06:06
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 14
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Johanna Timm, PhD
24 mins

agree  Aniello Scognamiglio
3 hrs

agree  Reinhold1: wie wär`s mit "erprobt"? Aber "local" würde ich nicht übersetzen, wenn man nicht weiss, was es heissen soll (Region, Inland, in Europa, in den USA) hier stimme ich Gretili zu.
5 hrs

agree  Siegfried Armbruster
14 hrs

agree  MMUlr: Erste Anwendung nach Markeinführung wäre am ehesten eine AWB: Anwendungsbeobachtung --> nach erster (erfolgreicher) Anwendung in einer örtlichen Praxis/erste ist nicht "1 Fall", schon eine Serie. AWB ist nicht nur 1 Beobachtung.
15 hrs

agree  Cetacea: Aber an MMUIr: "Piloted" umfasst schon etwas mehr als nur eine erste Anwendung.
18 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

26 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +4
Pilotversuch in einer örtlichen Praxis


Explanation:
Sobald ein Pilotversuch in einer örtlichen Praxis stattgefunden hat.

Cetacea
Switzerland
Local time: 22:06
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 68

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Joerg A.
15 mins
  -> Danke, Joerg.

agree  Johanna Timm, PhD
19 mins
  -> Danke, Johanna.

agree  Aniello Scognamiglio
3 hrs
  -> Danke, Aniello.

agree  Siegfried Armbruster
14 hrs
  -> Danke, sarmb.

neutral  MMUlr: //Schade, wenn die Prüfung dann aufhören würde: s. http://www.gmds.de/alte_website/texte/onlinedocs/empfehlunge... (unter "Methodische Einordnung")
15 hrs
  -> Hier geht es ja eben nicht um klinische Prüfungen; die haben bereits stattgefunden.
Login to enter a peer comment (or grade)

27 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): -2
angeleitet in die lokale Praxis


Explanation:
piloted = guided = angeleitet bzw., angeführt.

--------------------------------------------------
Note added at 28 mins (2006-02-20 18:23:34 GMT)
--------------------------------------------------

piloted, angeleitet bzw., angeführt kann unterschiedlich realisert werden.

xxxBrandis
Local time: 22:06
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in GermanGerman
PRO pts in category: 8

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  Aniello Scognamiglio: entschuldige, das ist inhaltlich und grammatikalisch leider nicht richtig.
3 hrs

disagree  Gretili: unverständlich!
5 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

5 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
Pilotversuch in einer Praxis


Explanation:
In Anlehnung an Cetacea würde ich "örtlich" einfach weglassen. Gemeint ist doch einfach eine normale Arztpraxis, oder?

Gretili
France
Local time: 22:06
Works in field
Native speaker of: Native in GermanGerman

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Reinhold1: Zustimmung vor allem zur Weigerung, "local" zu übersetzen, da fast immer - und so wohl auch hier - überflüssig.
19 mins
  -> Genau darum ging es mir!

neutral  Kristina Wolf: würde lokal schon übersetzen, da später ja auch noch von Kollegen die Rede ist, die das ausprobiert haben, und das abgegrenzt wird
8 hrs
  -> unbestimmter Art. "eine" grenzt m. E. schon von pers. bekannten Kollegen ab

neutral  MMUlr: Den Begriff -versuch finde ich hier nicht passend (beim Menschen sind das klinsiche Prüfungen, Untersuchungen, Anwendungen ...)
9 hrs
  -> dann vielleicht -test (das Med. wird getestet)
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search