ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to German » Medical (general)

attribute knowledge

German translation: Kenntnis der Merkmale


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:attribute knowledge
German translation:Kenntnis der Merkmale
Entered by: Markus Perndl
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

09:20 Mar 15, 2006
English to German translations [PRO]
Medical - Medical (general)
English term or phrase: attribute knowledge
Ideal patient and attribute knowledge

From your perspective, who is the “ideal” diabetic retinopathy patient for Product X? Please use the drop down menus below to “construct” this patient using the characteristics we have used in the exercise you just completed.
Markus Perndl
Austria
Local time: 07:05
Vertrautheit mit den Merkmalen
Explanation:
since that's seems to be a title of a paragraph within a market research questionnaire, I'd suggest that one. See whether it fits your context there.
Selected response from:

jokerman
Local time: 07:05
Grading comment
Danke!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +3Vertrautheit mit den Merkmalen
jokerman


  

Answers


16 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +3
Vertrautheit mit den Merkmalen


Explanation:
since that's seems to be a title of a paragraph within a market research questionnaire, I'd suggest that one. See whether it fits your context there.

jokerman
Local time: 07:05
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in Serbo-CroatSerbo-Croat
PRO pts in category: 4
Grading comment
Danke!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Claudia Krysztofiak: vielleicht: Kenntnis der Merkmale, etwas in der Richtung; ist wohl eher eine Übung in einem Kurs (exercise)?
24 mins
  -> ja, kenntnis der merkmale würde vielleicht auch gehen, je nach genauerem kontext. anyway, danke fürs comment!

agree  Dr. Georg Schweigart, PMP
51 mins
  -> danke georg.

agree  Ingeborg Gowans
5 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Mar 15, 2006 - Changes made by Steffen Walter:
Term askedAttribute knowledge => attribute knowledge


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: