ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to German » Medical (general)

burr hole

German translation: Bohrlochdefekte


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:burr hole defects
German translation:Bohrlochdefekte
Entered by: BrigitteHilgner
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

07:26 Jun 27, 2006
English to German translations [PRO]
Medical - Medical (general)
English term or phrase: burr hole
Dieser Begriff kommt in einem kranialen CT-Bericht in Zusammenhang mit Kraniektomie vor. Der Text ist türkisch. Der Satz lautet: "Rechts temporal "burr hole" Defekte".

Vielen Dank im Voraus!
Gülter Beissel
Germany
Local time: 07:06
Bohrloch
Explanation:
Ich vermute, da hat einer den Bohrer nicht richtig bedient oder es gab damit Schwierigkeiten.
Selected response from:

BrigitteHilgner
Austria
Local time: 07:06
Grading comment
Danke für die Antwort. Der Begriff muss "Bohrlochdefekte" heißen. Defekte durch Bohrlöcher. Eigentlich sind beide Begriffe richtig.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2Bohrlöcher
Petra Paulus
3 +1BohrlochBrigitteHilgner


Discussion entries: 2





  

Answers


4 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
Bohrloch


Explanation:
Ich vermute, da hat einer den Bohrer nicht richtig bedient oder es gab damit Schwierigkeiten.

BrigitteHilgner
Austria
Local time: 07:06
Works in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 58
Grading comment
Danke für die Antwort. Der Begriff muss "Bohrlochdefekte" heißen. Defekte durch Bohrlöcher. Eigentlich sind beide Begriffe richtig.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Anne-Barbara Stege
4 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

3 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
Bohrlöcher


Explanation:
"burr" ist der "Bohrer", "burr holes" sind dann Löcher, die durch Bohren entstanden sind - ich denke bei einer vorangegangenen OP oder z. Bsp. durch eine HALO Fixateur...

--------------------------------------------------
Note added at 15 mins (2006-06-27 07:41:57 GMT)
--------------------------------------------------

Danke Brigitte für den Singular - den hatte ich übersehen. Somit fällt ein HALO Fixateur als Ursache schon aus, sonst wären es nämlich mehrere Löcher.

Aber beim Begriff sind wir uns einig ;-)

Petra Paulus
Local time: 07:06
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 60

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  BrigitteHilgner: Da sind wir uns ja einig - auch wenn es sich wohl (glücklicheweise!) nur um ein Loch handelt! :-)
2 mins

agree  Siegfried Armbruster: Ich sehe in dem "Defekte" einen Hinweis auf "Bohrlöcher". Das "Defekte" bezieht sich darauf, dass im Schädelknochen mehrere "Bohrlöcher" vorhanden sind.
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: