KudoZ home » English to German » Medical (general)

soft tissue shuck

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
12:18 Mar 27, 2007
This question was closed without grading. Reason: Answer found elsewhere

English to German translations [PRO]
Medical - Medical (general) / Hüft-Endoprothetik
English term or phrase: soft tissue shuck
Ich arbeite an einer THA Operationstechnik und bin bei der Probereposition angelangt.

Dort stolpere ich über folgenden Satz:
"If the hip is very difficult to reduce and there is no soft tissue shuck when reduced, check to make sure the leg is not too long."

Mein Versuch: "Falls sich das Hüftgelenk nur schwer reponieren lässt und kein Weichteil???? vorhanden ist, wird überprüft, ob das Bein nicht zu lang ist." (Mein Kunde möchte keine direkte Ansprache...)

Ist mit soft tissue shuck die Weichteilhülse gemeint??

Was meint Ihr?
PPaulus
Germany
Local time: 07:14
Advertisement



Discussion entries: 2





  

Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search