English: administratorGerman translation: Tester, Testleiter KudoZ The KudoZ network provides a framework for translators ... More |
|
| GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | | English term or phrase: | administrator | | German translation: | Tester, Testleiter | | Entered by: | Dr.G.MD |
| Options: - Contribute to this entry |
English to German translations [PRO] Medical - Medical (general) | | English term or phrase: administrator | Ich übersetze nach wie vor einen Artikel über den Controlled-Oral-Word-Association-Test und bin mir nicht sicher, wie man in diesem Zusammenhang administer bzw. Administrator übersetzt.
Beispiele:
They are split into two tasks to *administer*
*Administrator*: Check that the patient understands the instructions.
|
| | Clarification request(s) and responseGabriele Kaessler: 8:21pm May 21, 2007: hhm...Beaufsichtiger gefällt mir nicht - ich dachte eher an Fragesteller? Oder Administrator stehen lassen?
|
|
| | Tester, Testleiter | Explanation: Da es sich - wie Du schriebst - um einen Test handelt, könntest Du auch Tester verwenden, bzw. Testleiter. |
| Selected response from:
Dr.G.MD Canada
| Note from asker to answererSelected automatically based on peer agreement. 4 KudoZ points were awarded for this answer |
|
5 mins confidence:   |
| administrator (here) Beaufsichtiger
Explanation: ,nachschauen dass der Patient...die Hinweise versteht,und ihn beaufsichtigen.Unbedingt nicht hier Verwalter in diesem Zusammenhang.
| | | Login to enter a peer comment (or grade) |
| |