KudoZ home » English to German » Medical (general)

basic drug screening

German translation: Allgemeines Arzneimittel-Screening

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
21:30 Sep 21, 2007
English to German translations [PRO]
Medical - Medical (general)
English term or phrase: basic drug screening
Monitoring the influence of agents (e.g., drugs or compounds) on the expression or activity of a GL50 polypeptide can be applied not only in basic drug screening, but also in clinical trials.

Der Begriff Drug Screening wird ja mittlerweile auch im Deutschen verwendet. Doch "Basic Drug Screening"?!? Ist hier die pharmazeutische Untersuchung von basischen Substanzen gemeint oder ist "basic" im Sinne von "Haupt-", "grundlegend", etc. gemeint? Und wie übersetzt man das?
Evelyn Cölln
Local time: 23:23
German translation:Allgemeines Arzneimittel-Screening
Explanation:
Ich würde dem Wort Drogen fast Arzneimittel vorziehen

Siehe u.a. Link unten, in der Definition 'eingearbeitet' ist:

Screening / Arzneimittel-Screening
In der Medizin wird der Begriff Screening in zwei Bedeutungen verwendet:
Für eine Untersuchung, die als Reihenuntersuchung bei möglichst vielen Menschen eine möglichst frühe Erkennung von Krankheiten oder Risikofaktoren ermöglichen soll und somit meist als "Vorsorgeuntersuchung" bezeichnet wird und der Früherkennung von Krankheiten dienen soll.

Für eine umfassende Untersuchung eines einzelnen Menschen, bei dem auf Grund meist unspezifischer Symptome eine Durchuntersuchung stattfindet, um damit weitere Befunde zu erheben, womit eine Krankheit nachgewiesen oder ausgeschlossen werden soll.


Selected response from:

Beate Mitterer
Austria
Local time: 23:23
Grading comment
Vielen Dank Beate!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +3Allgemeines Drogenscreening
Gisela Greenlee
3 +1Allgemeines Arzneimittel-Screening
Beate Mitterer
3Screening für basische Arzneimittel
Gabriele Beckmann


Discussion entries: 3





  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
Allgemeines Drogenscreening


Explanation:
Da gibt es eine Standardliste.

Gisela Greenlee
Local time: 16:23
Specializes in field
Native speaker of: German
PRO pts in category: 32

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  KARIN ISBELL: Siehe oben
1 hr

agree  Ingeborg Gowans
2 hrs

agree  s4saveen
23 hrs

neutral  MMUlr: Nein, ich denke nicht, dass es hier um Drogen geht, sondern um das Screening neuer Wirkstoffe / Arzneimittel.
5 days
Login to enter a peer comment (or grade)

13 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Screening für basische Arzneimittel


Explanation:
Ich glaube, dass hier mit basic basisch gemeint ist.
Ein paar Hinweise darauf:

http://www3.interscience.wiley.com/cgi-bin/summary/109870217...
Screening für basische und neutrale Arznei- und Giftstoffe im Urin

http://www3.interscience.wiley.com/cgi-bin/abstract/11334774...
Basis drugs can be separated rapidly and sensitively by means of high voltage electrophoresis.
Basische Arzneistoffe lassen sich rasch und empfindlich mittels der Hochspannungselektrophorese auftrennen



Gabriele Beckmann
France
Local time: 23:23
Specializes in field
Native speaker of: German
PRO pts in category: 140
Login to enter a peer comment (or grade)

2 days18 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
Allgemeines Arzneimittel-Screening


Explanation:
Ich würde dem Wort Drogen fast Arzneimittel vorziehen

Siehe u.a. Link unten, in der Definition 'eingearbeitet' ist:

Screening / Arzneimittel-Screening
In der Medizin wird der Begriff Screening in zwei Bedeutungen verwendet:
Für eine Untersuchung, die als Reihenuntersuchung bei möglichst vielen Menschen eine möglichst frühe Erkennung von Krankheiten oder Risikofaktoren ermöglichen soll und somit meist als "Vorsorgeuntersuchung" bezeichnet wird und der Früherkennung von Krankheiten dienen soll.

Für eine umfassende Untersuchung eines einzelnen Menschen, bei dem auf Grund meist unspezifischer Symptome eine Durchuntersuchung stattfindet, um damit weitere Befunde zu erheben, womit eine Krankheit nachgewiesen oder ausgeschlossen werden soll.





    Reference: http://www.resprotect.de/projekte/projekte.htm
Beate Mitterer
Austria
Local time: 23:23
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 4
Grading comment
Vielen Dank Beate!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  MMUlr: Screening würde ich in jedem Fall beibehalten.//s. auch diese ältere KudoZ-Frage: http://www.proz.com/kudoz/1049132
2 days22 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Sep 24, 2007 - Changes made by Steffen Walter:
FieldScience » Medical


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search