08:11 Oct 25, 2007 |
English to German translations [PRO] Medical - Medical (general) / Overeating in pregnancy | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
| ||||
| Selected response from: Katja Schoone Germany Local time: 09:01 | ||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +2 | Belohnungszentrum im Gehirn, dessen ..... |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
Belohnungszentrum im Gehirn, dessen ..... Explanation: Siehe: -------------------------------------------------- Note added at 1 Tag22 Stunden (2007-10-27 06:45:34 GMT) -------------------------------------------------- OK, dann musst du alles in Anführungstriche setzen, nicht nur die "reward centres": Es/Sie (je nachdem was du im Satz davor für "feeding" gewählt hast) wird teilweise vom Belohnungszentrum des Gehirns gesteuert, dessen Genussantwort das normale "Völlegefühl" aufhebt. http://www.food-monitor.de/docs/medien/food-today/http___www... Reference: http://www.google.de/search?hl=de&q=Belohnungszentrum+Gehirn... |
| |
Grading comment
| ||
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|