multi-cohort

German translation: Mehrkohortenstudie, Kohortenvergleichsstudie

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:multi-cohort study
German translation:Mehrkohortenstudie, Kohortenvergleichsstudie
Entered by: Cornelia Mayer

08:09 Jan 18, 2008
English to German translations [PRO]
Medical - Medical (general) / Klinische Studie
English term or phrase: multi-cohort
Ich steh auf dem Schlauch bzgl. des Studiendesigns: Wie sagt man denn auf deutsch?
open-label, single-arm, multi-cohort, multicenter, two-stage, Phase 2 study

Eine offene, einarmige, ******, multizentrische, zweiphasige Phase 2- Studie
Babelfischli
Local time: 14:54
Mehrkohortenstudie, Multi-Kohortenstudie
Explanation:
werden beide verwendet, aber gebräuchlich scheint das nicht zu sein.

www.diss.fu-berlin.de/2000/9/kap3.pdf www.infekt.ch/updown/documents/ICAAC_05_me.pdf

--------------------------------------------------
Note added at 21 Min. (2008-01-18 08:30:56 GMT)
--------------------------------------------------

Vielleicht trifft es in deinem Kontext auch
"Inter-Kohortenvergleich"

http://de.wikipedia.org/wiki/Kohortenstudie
Selected response from:

Cornelia Mayer
France
Local time: 14:54
Grading comment
Danke, habe mich jetzt für kohortenvergleichend entschieden, so bekomm ich ein Adjektiv für meine Aufzählung...
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +7Mehrkohortenstudie, Multi-Kohortenstudie
Cornelia Mayer


  

Answers


17 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +7
Mehrkohortenstudie, Multi-Kohortenstudie


Explanation:
werden beide verwendet, aber gebräuchlich scheint das nicht zu sein.

www.diss.fu-berlin.de/2000/9/kap3.pdf www.infekt.ch/updown/documents/ICAAC_05_me.pdf

--------------------------------------------------
Note added at 21 Min. (2008-01-18 08:30:56 GMT)
--------------------------------------------------

Vielleicht trifft es in deinem Kontext auch
"Inter-Kohortenvergleich"

http://de.wikipedia.org/wiki/Kohortenstudie

Cornelia Mayer
France
Local time: 14:54
Specializes in field
Native speaker of: German
PRO pts in category: 314
Grading comment
Danke, habe mich jetzt für kohortenvergleichend entschieden, so bekomm ich ein Adjektiv für meine Aufzählung...

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  uli1
2 mins
  -> Danke

agree  Susanne Rindlisbacher
3 mins
  -> Danke auch.

agree  Chris Weimar (M.A.)
35 mins
  -> Danke.

agree  Gabriele Beckmann: oder auch: Kohortenvergleichsstudie (s. z. B. http://elib.ub.uni-osnabrueck.de/publications/diss/E-Diss564...
1 hr
  -> Ich glaub, das ist die beste Lösung!

agree  Cetacea: mit Gabriele.
2 hrs
  -> Danke.

agree  Sabine Wulf: Mir ist Multi-Kohortenstudie bekannt.
3 hrs
  -> Vielen Dank.

agree  Dr.G.MD (X)
5 hrs
  -> Danke.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search