KudoZ home » English to German » Medical (general)

bipolar disease

German translation: bipolare Störung

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:bipolar disease
German translation:bipolare Störung
Entered by: Anne Spitzmueller
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

11:42 Mar 6, 2008
English to German translations [PRO]
Medical - Medical (general)
English term or phrase: bipolar disease
Beispiel für med. Interessengebiet in sonst allgemeinsprachl. Text
cristina
bipolare Störung
Explanation:
http://www.thieme-connect.com/ejournals/abstract/krankenhaus...
Selected response from:

Anne Spitzmueller
Germany
Local time: 14:18
Grading comment
Vielen Dank!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +12bipolare Störung
Anne Spitzmueller
4 +6bipolare Störung
nettranslatorde
4 +2manisch-depressive Erkrankung
Anne Schulz
3zweipolige Krankheit/Bipolarkrankheit
David Hollywood
3bipolare KrankheitDolores Vázquez


  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +12
bipolare Störung


Explanation:
http://www.thieme-connect.com/ejournals/abstract/krankenhaus...

Anne Spitzmueller
Germany
Local time: 14:18
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 16
Grading comment
Vielen Dank!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  nettranslatorde: Da war ich wohl zu langsam :-)
1 min
  -> Danke, Kerstin :-).

agree  Manuela Junghans
5 mins
  -> Danke, Manuela!

agree  Siegfried Armbruster
5 mins
  -> Danke, Siegfried!

agree  Schtroumpf
8 mins
  -> Danke!

agree  Translation-Pro
17 mins
  -> Danke!

agree  BrigitteHilgner: Daran habe ich auch sofort gedacht. Ich wage zu behaupten, das ist der gebräuchliche Ausdruck.
32 mins
  -> Danke, Brigitte!

agree  Steffen Walter: der seit einiger Zeit gängige(re) Begriff für die manisch-depressive Erkrankung
54 mins
  -> Danke, Steffen!

agree  Zea_Mays
1 hr
  -> Danke!

agree  Irene Schlotter, Dipl.-Übers.: Mit Steffen - bezieht sich definitiv auf das manisch-depressive Krankheitsbild.
1 hr
  -> Danke Irene - ja, siehe auch Kerstins Wikipedia-Link

agree  Harald Moelzer (medical-translator)
1 hr
  -> Danke, Harald!

agree  xxxDr.G.MD
1 hr
  -> Danke, Gerhard!

agree  Sabine Akabayov, PhD
1 day13 hrs
  -> Danke!
Login to enter a peer comment (or grade)

3 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
bipolare Krankheit


Explanation:
An option.

Dolores Vázquez
Native speaker of: Native in GalicianGalician, Native in SpanishSpanish
Login to enter a peer comment (or grade)

4 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +6
bipolare Störung


Explanation:
gehört zu den manisch-depressiven Erkrankungen


    Reference: http://de.wikipedia.org/wiki/Bipolare_St%C3%B6rung
nettranslatorde
Specializes in field
Native speaker of: German
PRO pts in category: 148

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Anne Spitzmueller
2 mins
  -> Haha, danke :-)

agree  Siegfried Armbruster
4 mins
  -> Danke!

agree  Manuela Junghans
5 mins
  -> Danke!

agree  Schtroumpf
8 mins
  -> Danke!

agree  Translation-Pro
16 mins
  -> Danke!

agree  Harald Moelzer (medical-translator)
1 hr
  -> Danke, Harald!
Login to enter a peer comment (or grade)

6 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
zweipolige Krankheit/Bipolarkrankheit


Explanation:
Die zweipolige Krankheit oder die zweipolige Störung ist eine Bedingung, ... Die zweipolige Krankheit taucht normalerweise auf, wenn eine Person mit den ...
www.bi-polar-disorder.net/content.asp?pagerequested=319633 - 23k - Cached - Similar pages



--------------------------------------------------
Note added at 7 mins (2008-03-06 11:49:48 GMT)
--------------------------------------------------

Olanzapin senkt Rückfallrate bei Bipolarkrankheit. [29.06.2004] Bei der Therapie von Patienten mit einer bipolaren Erkrankung gewinnen atypische ...
www.aerztezeitung.de/suchen/?query=neuroleptika&concat=AND&... - 32k - Cached - Similar pages
More results from www.aerztezeitung.de »

David Hollywood
Local time: 09:18
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 8

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Irene Schlotter, Dipl.-Übers.: David, the first reference has very obviously been machine-translated or translated online: "Einige Leute können nicht fathom die Intensität der zweipoligen Gefühle der Sufferers, weil diese durch das Gehirn einer Person ausgelöst werden und ..."
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)

47 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
manisch-depressive Erkrankung


Explanation:
als Alternative - umgangssprachlich vielleicht sogar noch bekannter als die 'bipolare Erkrankung'

Anne Schulz
Germany
Local time: 14:18
Specializes in field
Native speaker of: German
PRO pts in category: 412

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Steffen Walter: Genau - das wäre die andere Möglichkeit.
10 mins

neutral  Schtroumpf: Ist der frühere Begriff, genau wie trouble maniaco-dépressif. Ich würde schon den heutigen Sprachgebrauch so respektieren, wie er dasteht.
1 hr

neutral  Harald Moelzer (medical-translator): mit W Schoeniger!
2 hrs

agree  Gudrun Dauner: Geht beides gleichermaßen - und es handelt sich ja um einen allgemeinsprachlichen Text. Nur ein Beispiel: Forum für den Erfahrungsaustausch über bipolare Störungen (manisch-depressive Erkrankungen) www.bipolar-forum.de
4 days
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Mar 11, 2008 - Changes made by Anne Spitzmueller:
Created KOG entryKudoZ term » KOG term
Mar 6, 2008 - Changes made by Steffen Walter:
Field (specific)Medical: Health Care » Medical (general)
Field (write-in)medical » (none)
Mar 6, 2008 - Changes made by Steffen Walter:
LevelNon-PRO » PRO


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search