KudoZ home » English to German » Medical (general)

strike-through

German translation: Durchschlagen

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:strike-through
German translation:Durchschlagen
Entered by: Siegfried Armbruster
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

07:05 Apr 7, 2008
English to German translations [PRO]
Medical - Medical (general)
English term or phrase: strike-through
Gowns offered very little protection from ***strike-through***, splashes or contamination of the sterile field.

Ich kann mir nicht vorstellen, was hier mit strike-through gemeint ist.
Gabriele Beckmann
France
Local time: 09:37
Durchschlagen
Explanation:
Ich würde das sehr wörtlich verstehen, z. B.:

Einige Produkte sind auf der Rückseite mit einer feuchtigkeitsabweisenden Schicht ausgestattet,
um ein Durchschlagen von Wundsekret zu vermeiden.

http://www.kreisklinikum-siegen.de/downloads/Wundfibel06Inte...
Selected response from:

Siegfried Armbruster
Germany
Local time: 09:37
Grading comment
Danke. Die verschiedenen Vorschläge haben mich dazu geführt, letztendlich Penetration zu schreiben.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3 +5Durchschlagen
Siegfried Armbruster
3(Schäden durch) Skalpellschnitte/ Schneidinstrumente, evtl. penetrierende Schneidinstrumentenorseman


Discussion entries: 1





  

Answers


29 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +5
Durchschlagen


Explanation:
Ich würde das sehr wörtlich verstehen, z. B.:

Einige Produkte sind auf der Rückseite mit einer feuchtigkeitsabweisenden Schicht ausgestattet,
um ein Durchschlagen von Wundsekret zu vermeiden.

http://www.kreisklinikum-siegen.de/downloads/Wundfibel06Inte...

Siegfried Armbruster
Germany
Local time: 09:37
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 503
Grading comment
Danke. Die verschiedenen Vorschläge haben mich dazu geführt, letztendlich Penetration zu schreiben.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  David Moore
2 mins

agree  Dr. Anja Masselli: Wahrscheinlich, vielleicht auch "Durchdringen" (s. IATE)
1 hr

agree  Dr. Georg Schweigart
6 hrs

agree  xxxDr.G.MD
6 hrs

agree  Bjørn Anthun: mit Anja - Durchdringen/Durchtritt (von Keimen und Flüssigkeiten o.ä.)
10 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day13 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
(Schäden durch) Skalpellschnitte/ Schneidinstrumente, evtl. penetrierende Schneidinstrumente


Explanation:
Ich scheine in der Minderheit zu sein ;-), aber das Durchschlagen kann ich mir gar nicht vorstellen.

Wenn ich den Satz oben richtig verstehe, dann geht es darum, daß gowns (nicht) verhindern, daß ein steriles (Operations-?)feld durch Spritzer, Verunreinigungen oder durch ... Flüssigkeiten, die auf die Schutzbrille des Operateurs spritzen und von da wieder auf das OP-Feld fallen, schützen. Und da gehören m. E. auch Verletzungen der Sterilität durch Schneidinstrumente hin. Mit etwas mehr Zusammenhang könnte man das vielleicht noch besser übersetzen, aber ich bin recht sicher, daß hier Fehl-Schnitte in irgendeiner Form (ausgerutschtes Messer oder Bohrer oder sonst irgendwas, das irgendeinen Schutz zerstört) gemeint sind.

Viele Grüße, Steve


norseman
Local time: 09:37
Works in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 30
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
May 8, 2008 - Changes made by Siegfried Armbruster:
Created KOG entryKudoZ term » KOG term


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search