KudoZ home » English to German » Medical (general)

locked plating system

German translation: winkelstabiles Platten-Osteosynthesesystem

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:locked plating system
German translation:winkelstabiles Platten-Osteosynthesesystem
Entered by: Joan Hass
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

08:23 Jul 9, 2008
English to German translations [PRO]
Medical - Medical (general) / Chirurgie
English term or phrase: locked plating system
Zur Fixierung von Brüchen. Ich denke da an "verriegelte Plattenosteosynthese". Kann mir das jemand bestätigen?
Ina
winkelstabiles Platten-Osteosynthesesystem
Explanation:
Da ich ja anscheinend richtig lag, stell ich jetzt doch noch den von mir "gefundenen" Begriff ein,
weil er mir persönlich eigentlich besser gefällt, als Platten-Schrauben-System bzw. als "verriegelt.
Aber ist natürlich Ansichtssache und kommt vielleicht auch auf den Text drauf an.
Selected response from:

Joan Hass
Local time: 13:31
Grading comment
Vielen Dank für die Hilfe, ich hatte beim Googeln auch schon oft "winkelstabil" gefunden, wusste aber nicht, ob das auch hierfür die Übersetzung ist. Danke auch für den hilfreichen Link
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3 +1winkelstabiles Platten-OsteosynthesesystemJoan Hass
4(geht beides)
Anne Schulz


Discussion entries: 5





  

Answers


6 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
(geht beides)


Explanation:
Locked plating systems oder locking plate systems werden als "verriegelnde" Plattenosteosynthese oder "winkelstabile" Platten-Schrauben-Systeme, manchmal auch als "Locking"-Platten bezeichnet.


    Reference: http://www.sbvtoa.ch/jmuffin/upload/Schnitt%20Mai%2008.pdf
Anne Schulz
Germany
Local time: 13:31
Specializes in field
Native speaker of: German
PRO pts in category: 412
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
winkelstabiles Platten-Osteosynthesesystem


Explanation:
Da ich ja anscheinend richtig lag, stell ich jetzt doch noch den von mir "gefundenen" Begriff ein,
weil er mir persönlich eigentlich besser gefällt, als Platten-Schrauben-System bzw. als "verriegelt.
Aber ist natürlich Ansichtssache und kommt vielleicht auch auf den Text drauf an.

Joan Hass
Local time: 13:31
Works in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 16
Grading comment
Vielen Dank für die Hilfe, ich hatte beim Googeln auch schon oft "winkelstabil" gefunden, wusste aber nicht, ob das auch hierfür die Übersetzung ist. Danke auch für den hilfreichen Link

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Anne Schulz: Klingt für mich auch am elegantesten - die Kombinationen, die ich aufgezählt habe (...Platten, Plattenosteosynthese(system), Platten-Schrauben-System) waren auch nicht wörtlich zu nehmen, sondern kommen beliebig kombiniert in entsprechenden Texten vor.
21 hrs
  -> Danke Anne ;-)
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Jul 11, 2008 - Changes made by Joan Hass:
Created KOG entryKudoZ term » KOG term
Jul 9, 2008 - Changes made by Steffen Walter:
LevelNon-PRO » PRO


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search