KudoZ home » English to German » Medical (general)

non-skin conditions

German translation: Krankheiten, die nicht die Haut betreffen

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:non-skin conditions
German translation:Krankheiten, die nicht die Haut betreffen
Entered by: Hattie Spence
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

12:12 Feb 6, 2009
English to German translations [PRO]
Medical - Medical (general)
English term or phrase: non-skin conditions
Some people suffering from various non-skin conditions claim that the use of fluorescent lamps aggravates their symptoms.
Hattie Spence
Germany
Local time: 15:57
Krankheiten, die nicht die Haut betreffen
Explanation:
Ich vermute, das soll den Gegensatz aufzeigen, dass die Krankheit durch fluoreszierende Lampen schlimmer wird, obwohl es keine Hautkrankheit ist, die direkt durch das Licht beeinflusst werden könnte:

Manche Menschen, die an Krankheiten leiden, die nicht die Haut betreffen, ...
Selected response from:

Dr. Johanna Schmitt
Germany
Local time: 15:57
Grading comment
Wunderbar, danke!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3 +9Krankheiten, die nicht die Haut betreffen
Dr. Johanna Schmitt
4 +1Krankheiten ohne Hautbeschwerden/-symptome
Harald Moelzer (medical-translator)
3Krankheitszustände ohne Beteiligung der HhautMarga Shaw


Discussion entries: 8





  

Answers


7 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
Krankheiten ohne Hautbeschwerden/-symptome


Explanation:

...so verstehe ich das...


    Reference: http://www.freshpatents.com/Methods-of-treating-skin-disorde...
Harald Moelzer (medical-translator)
Germany
Local time: 15:57
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 701

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Florian v. Savigny: Du könntest auch Recht haben, zumal der Begriff okkasionell gebildet ist. Aber wie unten gesagt, Johannas Deutung scheint mir naheliegender.
1 hr

agree  Gudrun Maydorn: Krankheiten ohne Hautsymptome
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)

7 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +9
Krankheiten, die nicht die Haut betreffen


Explanation:
Ich vermute, das soll den Gegensatz aufzeigen, dass die Krankheit durch fluoreszierende Lampen schlimmer wird, obwohl es keine Hautkrankheit ist, die direkt durch das Licht beeinflusst werden könnte:

Manche Menschen, die an Krankheiten leiden, die nicht die Haut betreffen, ...

Dr. Johanna Schmitt
Germany
Local time: 15:57
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 99
Grading comment
Wunderbar, danke!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Ruth Wöhlk: das kann leider passieren
4 mins
  -> Vielen Dank!

neutral  Harald Moelzer (medical-translator): ...es können auch Erkrankungen sein, die normalerweise Hautsymptome aufweisen siehe z. B.: www.aerztekammer-bw.de/25/15medizin05/B25/5.pdf --- S.8 Herpes zoster
6 mins
  -> Also, "die Haut betreffende Krankheiten ohne Hautsymptome"? Das klingt etwas kompliziert...

agree  Jutta Wappel
20 mins
  -> Vielen Dank, Jutta!

agree  Florian v. Savigny: So würde ich das auch lesen. Haralds Einwand hier scheint mir denkbar, aber weniger naheliegend.
1 hr
  -> Vielen Dank, Florian!

agree  Gudrun Maydorn
1 hr
  -> Vielen Dank, Gudrun!

agree  Cetacea: Da hier "Nicht-Hautkrankheiten" gegenüber Hautkrankheiten abgegrenzt werden sollen, würde ich das auch so formulieren.
1 hr
  -> Vielen Dank! Ja, so kam ich auch darauf. Es ist ja immer ein bisschen schwierig, wenn etwas darüber definiert wird, was es NICHT ist.

agree  Bernhard Sulzer: ...die unter verschied. Beschwerden leiden, die nichts mit Hautkrankheiten zu tun haben - oder : die unter verschiedensten (aber) nicht mit der Haut verbundenen Beschwerden/Krankheiten leiden?
2 hrs
  -> Vielen Dank, Bernhard!

agree  xxxDr.G.MD: Finde ich elegant
3 hrs
  -> Vielen Dank!

agree  Inge Meinzer
4 hrs
  -> Vielen Dank, Inge!

agree  Annett Hieber
1 day1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Krankheitszustände ohne Beteiligung der Hhaut


Explanation:
"Krankheitszustände mit Beteiligung der Haut" liest man sehr häufig. Ich sehe aber keinen Grund, warum man diesen Begriff nicht auch mit "ohne" einsetzen kann.

Ein Beispiel zu "mit Beteiligung":
"ICD-10 Diagnoseschlüssel
Krankheitszustände mit Beteiligung der Haut und der Temperaturregulation beim Feten und Neugeborenen (P80-P83)
P83 - Sonstige Krankheitszustände mit Beteiligung der Haut, die für den Feten und das Neugeborene spezifisch sind"
(www.onmeda.de/behandlung/icd10/index.html?category_id=1204)

Ein weiteres Beispiel bezüglich "ohne Beteiligung":
"Entzündliche Muskelerkrankung des Erwachsenenalters ohne Hautbeteiligung und ..."
(www.springerlink.com/index/t11512331732l2nt.pdf)



Marga Shaw
United Kingdom
Local time: 14:57
Specializes in field
Native speaker of: German
PRO pts in category: 138
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search