KudoZ home » English to German » Medical (general)

rebolused

German translation: einen zusätzlichen Bolus erhalten

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:to get rebolused
German translation:einen zusätzlichen Bolus erhalten
Entered by: Steffen Walter
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

13:40 Feb 17, 2009
English to German translations [PRO]
Medical - Medical (general)
English term or phrase: rebolused
...patients needed to be re-bolused to achieve on target anticoagulation.

Three hours after the start of the infusion the patient will be rebolused with 2mcg/kg...
Lucius Passani, Ph.D.
United States
Local time: 06:49
einen zusätzlichen Bolus erhalten
Explanation:
Bolus: ein kompakt, „im Schuss“ injiziertes Mittel, das als zunächst hochkonzentriertes Injektat eine Zeit lang im Kreislauf erfassbar bleibt.
Roche Lexikon 5. Aufl.
Selected response from:

Dr. Matthias Schauen
Germany
Local time: 12:49
Grading comment
Thank you,
Lucius
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +13einen zusätzlichen Bolus erhalten
Dr. Matthias Schauen


  

Answers


2 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +13
to be rebolused
einen zusätzlichen Bolus erhalten


Explanation:
Bolus: ein kompakt, „im Schuss“ injiziertes Mittel, das als zunächst hochkonzentriertes Injektat eine Zeit lang im Kreislauf erfassbar bleibt.
Roche Lexikon 5. Aufl.


    Reference: http://www.tk-online.de/rochelexikon/
Dr. Matthias Schauen
Germany
Local time: 12:49
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 192
Grading comment
Thank you,
Lucius

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Andrea Winzer
1 min

agree  Marga Shaw
9 mins

agree  eva maria bettin: besser ein Re-Bolus als ein Rebus die ich nie loesen kann. gute Erklaerung - liebe kurze und praezise antworten
31 mins

agree  Siegfried Armbruster
41 mins

agree  Anne Schulz
1 hr

agree  Steffen Walter
1 hr

agree  Patricia Daehler
1 hr

agree  Dr. Johanna Schmitt: oder "einen weiteren Bolus"
2 hrs

agree  Goldcoaster
3 hrs

agree  Sabine Akabayov, PhD
5 hrs

agree  Annett Hieber
6 hrs

agree  xxx@caduceus
10 hrs

agree  Harald Moelzer (medical-translator)
15 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Feb 18, 2009 - Changes made by Steffen Walter:
Edited KOG entry<a href="/profile/53653">Lucius Passani, Ph.D.'s</a> old entry - "rebolused" » "einen zusätzlichen Bolus erhalten"


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search