ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to German » Medical (general)

Bad-based Percussion Therapy

German translation: bettseitige/bettbasierte Perkussionstherapie


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:bed-based percussion therapy
German translation:bettseitige/bettbasierte Perkussionstherapie
Entered by: Harald Moelzer (medical-translator)
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

08:54 Dec 9, 2009
English to German translations [PRO]
Medical - Medical (general)
English term or phrase: Bad-based Percussion Therapy
Der Ausdruck ist Teil einer Aufzählung von Techniken zum Freihalten der Atemwege. Perkussionstherapie ist klar, aber das "bad-based" ist mir ein Rätsel.

Hat jemand einen Tipp für mich?
Alexandra Wahl
United States
Local time: 17:52
bettseitige/bettbasierte Perkussionstherapie
Explanation:

...würde ich meinen...

--------------------------------------------------
Note added at 22 Min. (2009-12-09 09:16:35 GMT)
--------------------------------------------------


Nämlich als Funktionsmerkmal eines Therapiebetts:

"Perkussionstherapie trägt dazu bei, Pulmonalsekrete zu lösen, und unterstützt damit das Abhusten des Patienten aus eigner Kraft bzw. die Bronchialabsaugung..."

http://www.kci-medical.at/cs/Satellite?c=KCI_Product_C&child...
Selected response from:

Harald Moelzer (medical-translator)
Germany
Local time: 02:52
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +5bettseitige/bettbasierte Perkussionstherapie
Harald Moelzer (medical-translator)
4(automatische) Perkussionstherapie durch Spezialmatratze
Susanne Schiewe
3Klopfungen/Klopfmassage im Bett bzw. auf der Bettkante
Florian v. Savigny
3Perkussionstherapie in Rehabetten
Thomas Hirsch


Discussion entries: 7





  

Answers


17 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +5
bad-based percussion therapy
bettseitige/bettbasierte Perkussionstherapie


Explanation:

...würde ich meinen...

--------------------------------------------------
Note added at 22 Min. (2009-12-09 09:16:35 GMT)
--------------------------------------------------


Nämlich als Funktionsmerkmal eines Therapiebetts:

"Perkussionstherapie trägt dazu bei, Pulmonalsekrete zu lösen, und unterstützt damit das Abhusten des Patienten aus eigner Kraft bzw. die Bronchialabsaugung..."

http://www.kci-medical.at/cs/Satellite?c=KCI_Product_C&child...

Harald Moelzer (medical-translator)
Germany
Local time: 02:52
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 470
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Cetacea: Würde ich auch meinen. :-)
1 hr
  -> Vielen Dank!!

agree  Daniel Gebauer: und was passiert mit den Patienten, die dann abgehustet sind?
1 hr
  -> Vielen Dank!!

agree  Ingeborg Gowans: good "bed side manners" :))
2 hrs
  -> Vielen Dank!! :-D

agree  Goldcoaster
1 day4 hrs
  -> Dankeschön!!

agree  Susanne Schmidt-Wussow
3 days13 hrs
  -> Vielen Dank, Susanne!!
Login to enter a peer comment (or grade)

7 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
bed-based percussion therapy
Klopfungen/Klopfmassage im Bett bzw. auf der Bettkante


Explanation:
Nicht mein Gebiet, aber habe mich mit zwei hochkompetenten Physiotherapeutinnen (hatte ich zufällig gerade am Telefon) beraten, die beide noch nie von "Perkussionstherapie" gehört hatten.

Was "bed-based" jetzt ganz konkret heißt, läßt sich m. E. ohne Kontext nicht genau sagen; "bettbasiert" und "bettseitig" sind mir ehrlich gesagt beide etwas suspekt.

--------------------------------------------------
Note added at 2 days1 hr (2009-12-11 10:09:44 GMT)
--------------------------------------------------

Wie Harald schon erklärt hat, ist mir entgangen, daß es hier wohl um etwas automatisch (nicht von einem Physiotherapeuten) Durchgeführtes geht. So gesehen macht "bed-based" natürlich auch absolut Sinn ("es ist das (Spezial-)Bett bzw. etwas im Bett, das diese Therapie durchführt"), auch wenn ich dafür keine gute Übersetzung an der Hand habe.

Florian v. Savigny
Local time: 02:52
Specializes in field
Native speaker of: German
PRO pts in category: 48

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Harald Moelzer (medical-translator): Die Perkussion(stherapie) ist eine typische Funktion moderner Therapiebetten (im Gegensatz zur persönlichen/physiotherapeutischen Behandlung in deiner Antwort) siehe z. B.: http://www.kci1.com/AT-GER/bariairtherapiesystem
18 hrs
  -> Oh, dann war ich offensichtlich auf dem falschen Gleis - danke für die Korrektur! (Da hättest Du ruhig "disagree" nehmen können ;-)).
Login to enter a peer comment (or grade)

2 days2 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
bad-based percussion therapy
Perkussionstherapie in Rehabetten


Explanation:
oder in Therapiebetten, aber dann hast du eine Wiederholung, und das wäre natürlich echt bad based :)



Thomas Hirsch
Spain
Local time: 02:52
Works in field
Native speaker of: Native in GermanGerman

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Harald Moelzer (medical-translator): ...allerdings heißen die 'Therapiebetten' und es muss nicht immer unbedingt ein spezielles Bett sein; auch Matratzensysteme können eine derartige Funktion enthalten - siehe Referenz im Diskussionsfeld...
12 mins
  -> Hab ich ja geschrieben: Therapiebetten.
Login to enter a peer comment (or grade)

2 days4 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
bad-based percussion therapy
(automatische) Perkussionstherapie durch Spezialmatratze


Explanation:
würde ich das Ding nennen.

Susanne Schiewe
Germany
Local time: 02:52
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 315
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Dec 23, 2009 - Changes made by Harald Moelzer (medical-translator):
Created KOG entryKudoZ term => KOG term


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: