ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to German » Medical (general)

bed pad

German translation: Patientenunterlage/Krankenunterlage


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:bed pad
German translation:Patientenunterlage/Krankenunterlage
Entered by: SwissTell
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

13:30 Feb 13, 2010
English to German translations [PRO]
Law/Patents - Medical (general)
English term or phrase: bed pad
This patent involves a "disposable multilayered low friction bed pad" to prevent and treat bedsores. I have considered Bettschoner, Bettkissen, Bettpolster und - in der engsten Auswahl - Bettunterlage oder Bettpad. What wold you select or what other options are there?
Your input appreciated.
SwissTell
Local time: 20:52
Patientenunterlage
Explanation:

...wenn es Druckgeschwüre verhindern/behandeln soll, ist das so m. E. am zutreffendsten...

--------------------------------------------------
Note added at 4 Min. (2010-02-13 13:35:10 GMT)
--------------------------------------------------


..oder auch

"""Bettunterlage/Betteinlage""""


--------------------------------------------------
Note added at 9 Min. (2010-02-13 13:40:14 GMT)
--------------------------------------------------


"""Bettauflage/Antidekubitusauflage"""

is another option, e.g. see:


http://www.rehadat.de/rehadat/Reha.KHS?Db=0&State=340&SORT=T...
Selected response from:

Harald Moelzer (medical-translator)
Germany
Local time: 02:52
Grading comment
Herzlichen Dank, auch an die übrigen Teilnehmer.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +3Patientenunterlage
Harald Moelzer (medical-translator)
4 +1Betteinlage
Ursula Derx
3Matratzenauflage / Unterlage
Natalie Diekmann


  

Answers


9 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Matratzenauflage / Unterlage


Explanation:
siehe:
http://www.patent-de.com/20060302/DE102004038918A1.html

http://www.freepatentsonline.com/EP1919427.html

http://www.burbach-goetz.de/shopart/Novacare-ASX.htm

Natalie Diekmann
Local time: 02:52
Native speaker of: Native in GermanGerman
Notes to answerer
Asker: herlichen Dank für die Mithilfe, Natalie!

Login to enter a peer comment (or grade)

3 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
Patientenunterlage


Explanation:

...wenn es Druckgeschwüre verhindern/behandeln soll, ist das so m. E. am zutreffendsten...

--------------------------------------------------
Note added at 4 Min. (2010-02-13 13:35:10 GMT)
--------------------------------------------------


..oder auch

"""Bettunterlage/Betteinlage""""


--------------------------------------------------
Note added at 9 Min. (2010-02-13 13:40:14 GMT)
--------------------------------------------------


"""Bettauflage/Antidekubitusauflage"""

is another option, e.g. see:


http://www.rehadat.de/rehadat/Reha.KHS?Db=0&State=340&SORT=T...


Harald Moelzer (medical-translator)
Germany
Local time: 02:52
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 470
Grading comment
Herzlichen Dank, auch an die übrigen Teilnehmer.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Ingeborg Gowans: yes, for treatment of bedsores, any of these wouldwork imho
1 hr
  -> Thank you, Ingeborg :))

agree  Marga Shaw: Auch "Krankenunterlage". http://www.elmos-rehatechnik.com/pdf/hlfsm/15.pdf
1 hr
  -> Thank you, Marga :))

agree  sibsab
12 hrs
  -> Thank you, sibsab :))
Login to enter a peer comment (or grade)

6 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
Betteinlage


Explanation:
druckentlastende Betteinlage
siehe
http://www.sanivit.eu/act/produktansicht/category/Anti-Dekub...

Es gibt auch Artikel wie "Anti-Dekubituspolster" oder "Anti-Dekubitusfell", ich denke aber, dass hier Betteinlage besser passt.



    Reference: http://www.sanivit.eu/act/produktansicht/category/Anti-Dekub...
Ursula Derx
Austria
Local time: 02:52
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 4
Notes to answerer
Asker: herzlichen Dank fuer die Mithilfe, Ursula!


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Harald Moelzer (medical-translator): finde ich auch... siehe meine Ergänzung nach 4 min. ... ;-)
3 hrs
  -> Oh, das hatte ich übersehen...;-)

agree  eva maria bettin
10 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: