| English term or phrase: at presentation | When patients receive an adequate local treatment for their primary tumor, the incidence of a local recurrence has a significant impact on the natural history of the disease. In a series of patients from our institution, the risk of further distant metastases and death for this subset of patients was shown to be grossly four-times higher than the one the same tumor had had **at presentation**.
_ _ _
Ist mit "presentation" die "Erstmanifestation der Erkrankung" (initial presentation of the disease) oder die "Erstkonsultation des Patienten" (presentation of the patient) gemeint?
Ich tippe auf Zweiteres, bin mir aber nicht ganz sicher.
Weitere Sätze mit "at presentation":
"Symptoms of soft tissue sarcoma are in most cases nonspecific. Constitutional symptoms, such as fatigue, weight loss, and fever, are rarely seen **at presentation** and are usually associated with advanced disease."
Hier habe ich "at presentation" mit "zu Beginn der Erkrankung" übersetzt.
"Nodal involvement in soft tissue sarcoma is a rare event and less than 5% of patients have positive lymph nodes **at presentation**."
Hier ist bestimmt das erstmalige Aufsuchen der Praxis oder Klinik gemeint.
Vielen Dank für eure Meinung! |
| VeronikaNeuholdKudoZ activityQuestions: 857 ( 1 open) ( 1 without valid answers) ( 32 closed without grading) Answers: 187 Austria
| | Local time: 02:53
|
|