Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
English to German translations [PRO] Medical - Medical (general) / Klinische Studien | | English term or phrase: office-based registry | In einem Studienabstract wird eine neue Behandlungsmethode beschrieben, deren Wirksamkeit durch "real life data from a German office-based registry" bestätigt wird.
Ich kenne diesen Begriff nicht und finde auch keine Hilfe im www.
Handelt es sich um ein "Praxisregister"?
Veilen Dank für Eure Unterstützung! |
| Petra PaulusKudoZ activityQuestions: 295 ( 4 open) ( 3 without valid answers) ( 21 closed without grading) Answers: 193
| | Local time: 02:54
|
| | (arzt)praxisbasiertes Register / Praxisregister | Explanation:
...dazu gibt es zwar nicht allzu viele Referenzen, aber das ist hier gemeint!
-------------------------------------------------- Note added at 43 Min. (2012-01-02 17:01:28 GMT) --------------------------------------------------
So z. B. hier:
"Das 4E-Praxisregister (4E = Efficacy, Events, Experience, Evaluation), das die Daten von über 50.000 Patienten mit primärer Hypercholesterinämie aus deutschen Arztpraxen erfasste, zeigte dass..."
http://www.ldl-unter-hundert.de/pdfs/presseinfo_ldl-choleste...
|
| Selected response from:
 Harald Moelzer (medical-translator) Germany Local time: 02:54
| Grading comment Danke für Deine Unterstützung, Harald :-) 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
41 mins confidence:  peer agreement (net): +1 (arzt)praxisbasiertes Register / Praxisregister
Explanation:
...dazu gibt es zwar nicht allzu viele Referenzen, aber das ist hier gemeint!
-------------------------------------------------- Note added at 43 Min. (2012-01-02 17:01:28 GMT) --------------------------------------------------
So z. B. hier:
"Das 4E-Praxisregister (4E = Efficacy, Events, Experience, Evaluation), das die Daten von über 50.000 Patienten mit primärer Hypercholesterinämie aus deutschen Arztpraxen erfasste, zeigte dass..."
http://www.ldl-unter-hundert.de/pdfs/presseinfo_ldl-choleste...
| | | Grading comment | Danke für Deine Unterstützung, Harald :-) |
|
| | Login to enter a peer comment (or grade) |
Return to KudoZ list |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |