German translation: Krankheiten, die sich sehr ähnlich sind
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
English to German translations [PRO] Medical - Medical (general)
English term or phrase:brother-sister diseases
Gibt es dafür einen deutschen Fachausdruck?
Vielen Dank im Voraus!
Nachfolgend ein Textausschnitt zu Bedeutung und Kontext:
"In many respects, PC and breast cancer (BC) are brother-sister diseases.
...This appears to be true regarding the hormonal aspects of these diseases, the sites of disease spread, and the striking similarities regarding effective treatments for both. In addition, there is now evidence of a hereditary link between PC and breast cancer in women and vice versa in men. This genetic link makes it wise for a man diagnosed with prostate cancer or a woman with a history of breast cancer to advise their sons and daughters to undertake early and adequate screening for prostate cancer and breast cancer, respectively, as well as to embark upon life style changes known to reduce their risks for PC and BC."
PC und BC sind ja ein Paar von Krankheiten wie Geschwister, die gewisse hnlichkeiten tragen --- so meint der Autor, wie ich verstanden habe. Deswegen meine ich, Geschwister-Krankheiten gefllt mir besser.
Thank you all so far! It seems to me that the author uses this phrase in a more philosophical approach, rather than in a medical/hereditary approach.
Any idea going this way?
Automatic update in 00:
Answers
10 mins confidence:
Geschwister-Krankheiten
Explanation: Ich würde so tippen.
-------------------------------------------------- Note added at 15 mins (2004-08-11 11:33:07 GMT) --------------------------------------------------
Oder vielleicht, Begleitkrankheiten.
-------------------------------------------------- Note added at 21 mins (2004-08-11 11:38:19 GMT) --------------------------------------------------
Irgendwie gefällt mir \"Geschwister-Krankheiten\" besser, weil \"Prostatakrebs\" und \"Brustkrebs\" häufig genau den männlichen und den weiblichen Geschwistern anfallen.
Wenjer Leuschel Taiwan Local time: 08:55 Native speaker of: Chinese
Explanation: Im Gegensatz zum Begriff "Geschwisterkrankheiten", der sich auf das Auftreten der gleichen Krankheit unter Geschwistern bezieht, handelt es sich hierbei um zwei unterschiedliche Krankheitsformen, die unter Geschwistern korreliert zu sein scheinen. Eventuell auch einfach "Bruder-Schwester-Krankheiten".
ahartje Local time: 01:55 Works in field Native speaker of: German, Portuguese PRO pts in category: 6
Explanation: Forget our first answer as cancer is not necessarily an Erbkrankheit.
We do not think there is a Fachbegriff correlating with the English term. But how about:
Krankheiten, für die es eine familiäre Prädisposition gibt.
or to be more bold
"genetische Erkrankungen"
Cancer is defined as such at:
Explanation: "HPK ist ein Subtyp des FPK mit einem Mendelmuster der Vererbung und einem einzelnen Gen das autosomal dominant mit hoher Penetranz weitergegeben wird. Mit einfachen Worten: dieses Gen wird vom Vater auf den Sohn weitergegeben, vom Vater zur Tochter und dann zum Enkel."
[HPK= hereditäres Prostatakarzinom, FPK = familiäres PK]
Ich weiß- etwas lang, konnte aber keine knappere Abk. finden.
-------------------------------------------------- Note added at 8 hrs 19 mins (2004-08-11 19:36:52 GMT) --------------------------------------------------
nach deinem Addendum: wie wär\'s denn mit \"familiäre Tumore\"?
Am häufigsten waren solche ***familiären Tumore*** bei Prostatakrebs mit rund 15 % der Erkrankungen, gefolgt von Darmkrebs (10 %) und Brustkrebs (8,5 %). Am seltensten waren familiäre Krebserkrankungen bei Bindegewebstumoren (0,4 %) und Hodentumoren (0,5 %). http://www.innovations-report.de/html/berichte/studien/beric...