ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to German » Medical (general)

blended evaluation

German translation: kombinierte Beurteilung


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:blended evaluation
German translation:kombinierte Beurteilung
Entered by: anisco
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

19:26 Oct 26, 2004
English to German translations [PRO]
Medical - Medical (general) / Neurologie
English term or phrase: blended evaluation
Aus einer Liste über durchgeführte neurologische Untersuchungen - leider kein weiterer Zusammenhang.
Dr.G.MD
Local time: 17:55
kombinierte Beurteilung
Explanation:
...
Selected response from:

anisco
Germany
Local time: 02:55
Grading comment
Graded automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1Gesamtbeurteilung
Olaf Reibedanz
3 +2kombinierte Beurteilung
anisco
2Mischbeurteilung / gemischte Beurteilung
Derek Gill Franßen


  

Answers


7 mins   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
Mischbeurteilung / gemischte Beurteilung


Explanation:
...more of a guess really and blend of the two terms.

--------------------------------------------------
Note added at 7 mins (2004-10-26 19:34:36 GMT)
--------------------------------------------------

I\'m missing an \"a\" up there... ;-)

Derek Gill Franßen
Germany
Local time: 02:55
Native speaker of: English
PRO pts in category: 23
Login to enter a peer comment (or grade)

46 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
kombinierte Beurteilung


Explanation:
...

anisco
Germany
Local time: 02:55
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 19
Grading comment
Graded automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Fantutti: Kriterien aus verschiedenen Bereichen werden zur Beurteilung herangezogen.
1 hr

agree  Kerstin Mouhannaya
2 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
Gesamtbeurteilung


Explanation:
:-)

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr 29 mins (2004-10-26 20:56:11 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.med.uni-giessen.de/akkk/gtds/grafisch/doku/gkrexp...

Als Rezidiv/Progreß wird der erste Verlauf gewertet, bei dem in der **Gesamtbeurteilung** des Tumorgeschehens \"Progression\" eingetragen ist oder bei dem in der Tumorausbreitung \"Lokalrezidiv\", \"Lymphknotenrezidiv\" oder \"Neu aufgetretene Fernmetastase\" eingetragen ist.


Olaf Reibedanz
Argentina
Local time: 21:55
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 12

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  verbis
4 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: