KudoZ home » English to German » Medical (general)

redo procedure

German translation: Zweitintervention, Reintervention, Zweiteingriff, Folgeeingriff, Redo-Eingriff ...

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:redo procedure
German translation:Zweitintervention, Reintervention, Zweiteingriff, Folgeeingriff, Redo-Eingriff ...
Entered by: Gabi François
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

18:08 Dec 2, 2004
English to German translations [PRO]
Medical - Medical (general) / Medikamententests
English term or phrase: redo procedure
If symptoms still persist or recur after the run-in phase, patients might be treated with a second ablation procedure (a socalled **redo procedure**) and possibly a continuation of the AAD therapy.

Alle WBs und einschlägigen Glossare schweigen sich dazu aus. Der einzige Link zu "redo procedure" auf einer deutschsprachigen Seite führt zu Springer, und dort müsste ich den Artikel kaufen. Weiß das vielleicht von euch einer so?
Gabi François
Germany
Local time: 07:34
Zweitintervention
Explanation:
"Intervention" wird für Kathetereingriffe ganz gerne benutzt. Mir persönlich gefällt das hier am besten.
Selected response from:

Florian v. Savigny
Local time: 07:34
Grading comment
Ich habe die "Zweitintervention" genommen, und der Kunde war's zufrieden. Herzlichen Dank an euch alle!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5TherapiewiederholungDavid Moore
3 +1Zweitintervention
Florian v. Savigny
4Folgeeingriff
Claudia Franke
4ZweiteingriffxxxDr.G.MD
3 +1Redo-Eingriff / Redo-Operation / Redo-Chirurgie
Gilberto Lacchia


Discussion entries: 3





  

Answers


8 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
Redo-Eingriff / Redo-Operation / Redo-Chirurgie


Explanation:
http://www.google.de/search?hl=de&q="redo chirurgie" | "redo...

Gilberto Lacchia
Italy
Local time: 07:34
Specializes in field
Native speaker of: Italian
PRO pts in category: 56

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Fantutti: Würde ich auch so lassen und vielleicht in Anführungsstriche setzen, zumal ja auch das Wörtchen 'sogenannt' vorgeschoben ist.
2 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

14 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
Therapiewiederholung


Explanation:
It's just "re-do", repeat...

David Moore
Local time: 07:34
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 8
Login to enter a peer comment (or grade)

18 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Zweiteingriff


Explanation:
oder neudeutsch: "second look" Operation.

Deiner Erläuterung entnehme ich, dass (possibly) eine (medikamentöse) AAD Therapie besteht.zusätzlich > ein chirurgischer Zweiteingriff.

xxxDr.G.MD
Local time: 07:34
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 126
Login to enter a peer comment (or grade)

44 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Folgeeingriff


Explanation:
Alternativ zu Zweiteingriff geht in der Fachsprache auch "Folgeeingriff", was ich im Rahmen der Kausalkette des Therapieablaufs bevorzuge.

Claudia Franke
Local time: 07:34
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
Zweitintervention


Explanation:
"Intervention" wird für Kathetereingriffe ganz gerne benutzt. Mir persönlich gefällt das hier am besten.

Florian v. Savigny
Local time: 07:34
Specializes in field
Native speaker of: German
PRO pts in category: 48
Grading comment
Ich habe die "Zweitintervention" genommen, und der Kunde war's zufrieden. Herzlichen Dank an euch alle!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  MMUlr: Auch Reintervention wäre möglich - um noch was Neues zu bieten :-)) Aber Dein Vorschlag ist schon ok so.
4 days
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search