KudoZ home » English to German » Metallurgy / Casting

pull out

German translation: Ausscheidung

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:pull out
German translation:Ausscheidung
Entered by: Kirch
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

12:10 May 24, 2005
English to German translations [PRO]
Tech/Engineering - Metallurgy / Casting
English term or phrase: pull out
Es geht um die Vorteile einer bestimmten FeSiMg-Vorlegierung:
"A foundry pproducing crankshafts observed a significantly better surface finish on bearing journals when using XXX nodularizer versus their normal nodulariser. The reason for the better surface finish is believed to be the smaller nodule sizes giving less ***graphite pull-out" during machining."

Geringerer Graphitaustritt???
Danke!!
Kirch
Germany
Local time: 05:52
Ausscheidung
Explanation:
Ich haette auf so etwas wie 'Entzug' getippt' denn bei 'pull-out' assoziiert man stark ein 'Herausnehmen' (also im transitivem Sinn). Andererseits koennen Truppen 'abziehen' und Sie selber vermuten eher etwas im intransitivem Sinn. Ein 'Ausscheiden' kaeme dann in Frage und fuer 'Ausscheidung' gibt es bei Google mehrere Belege.

... die Quantifizierung von stereologischen Strukturparametern der Waspaloy Legierung
... Die Ausscheidung von Graphit, welche durch das Vorhandensein von ...
www.materialography.de/PractMet/Archive/index02_g.html
Selected response from:

Sandy A Pirie
Local time: 04:52
Grading comment
Danke, Sandy
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4AusscheidungSandy A Pirie


  

Answers


3 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Ausscheidung


Explanation:
Ich haette auf so etwas wie 'Entzug' getippt' denn bei 'pull-out' assoziiert man stark ein 'Herausnehmen' (also im transitivem Sinn). Andererseits koennen Truppen 'abziehen' und Sie selber vermuten eher etwas im intransitivem Sinn. Ein 'Ausscheiden' kaeme dann in Frage und fuer 'Ausscheidung' gibt es bei Google mehrere Belege.

... die Quantifizierung von stereologischen Strukturparametern der Waspaloy Legierung
... Die Ausscheidung von Graphit, welche durch das Vorhandensein von ...
www.materialography.de/PractMet/Archive/index02_g.html

Sandy A Pirie
Local time: 04:52
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 4
Grading comment
Danke, Sandy
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search