Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
English to German translations [PRO] Tech/Engineering - Metallurgy / Casting | | English term or phrase: knockout line | | The knockout line is the last stage of the casting process. It is here that the cast component is shaken and knocked out of its mould of hardened sand – a process that not only generates ear-splitting noise, but also fills the surrounding area with a cloud of hot sand. |
| | | Ausleerstation | Explanation: Das Gussteil/die Gussteile werden aus der Form ausgeleert und das geschieht an der Ausleerstation.
So kenne ich es aus unserer Gießerei.
Mag sein, dass es anderswo Ausleerstelle oder so heißt, aber dieser Begriff ist mir geläufig.
vgl auch nachstehenden Link |
| Selected response from: Danjela Local time: 02:58
| Grading comment Vielen Dank! 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
2 days15 hrs confidence: 
Return to KudoZ list
|
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | | | KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |