Translators - Translator Resources
ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace

English: enforcer

German translation: Prüfer



SDL TRADOS Freelance Translator ROI Calculator Ad




KudoZ
The KudoZ network provides a framework for translators... More



GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:enforcer
German translation:Prüfer
Entered by:Andrea Melletat
Options:
- Contribute to this entry

12:07pm Apr 28, 2007Login or register (free) for more options.
English to German translations [PRO]
Tech/Engineering - Metallurgy / Casting / Werkstoffprüfung
English term or phrase: enforcer
Aus einem Text für ein Unternehmen, das Wärmebehandlung, Materialprüfung und Beschichtungen für Metalle anbietet.

Hier geht es um Brandschutz:

"Intumescent Coating Fire Protection

Intumescent fire protection is developing so fast that new products offering greater performance with lower thicknesses are appearing in the market with increasing frequency. This trend of ‘using less to do more’ can raise questions amongst designers, specifiers, regulators and enforcers about the ability of products to deliver.

Additionally, within the next 2 years, intumescent fire protection will have to be CE marked under the Construction Products Directive to be placed on the European market. Whilst CE marking is not mandatory within the UK, many manufacturers of work at a European level. CE marking as proof of conformity, involving third party certification of the product, is viewed by the industry as the most effective way to demonstrate performance and reliability."

Wie wird hier "enforcer" am besten übersetzt?

Ganz herzlichen Dank im Voraus!
Nicole Schnell
United States
Prüfer
Explanation:
Das dürften die Materialprüfer sein, die in Brandschutzangelegenheiten die Tauglichkeit der Branschutzvorkehrungen prüfen.
Selected response from:

Andrea Melletat
Germany
Note from asker to answerer
Riesigen Dank, Andrea, Kim und Francis!
Ich habe mich für "Prüfer" entschieden, weil ich "regulator" bereits als "Behörde" übersetzt hatte.
Viele Grüße!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3Prüfer
Andrea Melletat
3Durchsetzungsbehörde
Kim Metzger
2OrdnungshüterxxxFrancis Lee


  

Answers

21 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Prüfer

Explanation:
Das dürften die Materialprüfer sein, die in Brandschutzangelegenheiten die Tauglichkeit der Branschutzvorkehrungen prüfen.

Andrea Melletat
Germany
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 4
Note from asker to answerer
Riesigen Dank, Andrea, Kim und Francis!
Ich habe mich für "Prüfer" entschieden, weil ich "regulator" bereits als "Behörde" übersetzt hatte.
Viele Grüße!
Login to enter a peer comment (or grade)


43 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Durchsetzungsbehörde

Explanation:
Aufsichtsbehörden und Durchsetzungsbehörden?

Die zuständigen Durchsetzungsbehörden in jedem Mitgliedstaat tragen insbesondere für eine angemessene Kontrolle und Überwachung der nationalen Rechtsvorschriften Sorge.

http://www.europarl.europa.eu/meetdocs/2004_2009/documents/c...



Kim Metzger
Mexico
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 5
Login to enter a peer comment (or grade)


1 day19 hrs   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
Ordnungshüter

Explanation:
Bin mir nicht sicher. Es geht jedenfalls um die "enforcement" von Sicherheitsvorschriften.

--------------------------------------------------
Note added at 1 day19 hrs (2007-04-30 07:57:47 GMT)
--------------------------------------------------

Sicherheitshüter?

xxxFrancis Lee
Germany
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
Login to enter a peer comment (or grade)





Return to KudoZ list