Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
English to German translations [PRO] Tech/Engineering - Metallurgy / Casting / Heat treatment of metal parts | | English term or phrase: carbon correction | Type(s) of Thermal Processing at this Facility:
Carburizing
Carbonitriding
*Carbon Correction*
Neutral Hardening
... |
| | | Ent-/Aufkohlung | Explanation: See also http://de.wikipedia.org/wiki/Wärmebehandlung
I think the only difference between carburizing and carbon correction is the fact that the latter can also be used to reduce the surface carbon content, whereas both can be used to enrich the surface (carburizing/carbirization = Aufkohlen).
|
| Selected response from: Harry Borsje Netherlands Local time: 02:58
| Grading comment Thanks Harry,
that's what I was looking for.
Best regards,
Jörg 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
6 hrs confidence:  
Return to KudoZ list
| Changes made by editors |
|---|
| May 23, 2008 - Changes made by Steffen Walter: | | Field (specific) | Chemistry; Chem Sci/Eng => Metallurgy / Casting |
| |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |