ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to German » Metallurgy / Casting

tag screw

German translation: Ankerschraube


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:tag screw
German translation:Ankerschraube
Entered by: Blaess
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

10:55 Oct 11, 2009
English to German translations [PRO]
Tech/Engineering - Metallurgy / Casting / Maschinenteile und -zubehör
English term or phrase: tag screw
Aus dem Katalog eines stahlverarbeitenden Betriebs.
Eine Liste mit verschiedenen Schrauben, Muttern ... ohne weiteren Kontext als die jeweiligen Abmessungen, leider habe ich auch keine Bilder.
SPA x FLAT HEAD TAG SCREWS
SPA x PAN HEAD TAG SCREWS
LIFTING EYE TAG SCREWS
TAG SCREWS — MESH
EYE TAG SCREW
Das sind die vorkommenden tag screws. Kennt sich jemand mit diesen Kleinteilen aus? Vielen Dank schon mal für die Hilfe
Christine Döring
Spain
Local time: 10:06
Ankerschraube
Explanation:
EN - EN: tag screw - lag screw
EN - DE: lag screw - Ankerschraube (Ankerbolzen)

"tag screw" is not a technical term but rather a slang term - appears to be synonymously used for lag screw - see e.g.

TAG SCREWS AND INSERTS
http://d-a-p-i.com/tagscrews.htm
the screws shown here are all lag screws - they are designed to be used with an insert


Lag screw (lag bolt)
Similar to a wood screw except that it is generally much larger running to lengths up to 15 inches (381 mm) with diameters from ¼" to ½" (6.4–12.25 mm) in commonly available (hardware store) sizes (not counting larger mining and civil engineering lags and lag bolts) and it generally has a hexagonal head drive head. Lag bolts are designed for securely fastening heavy timbers (post and beams, timber railway trestles and bridges) to one another, or to fasten wood to masonry or concrete.
Lag bolts are usually used with an expanding insert called a lag in masonry or concrete walls, the lag manufactured with a hard metal jacket that bites into the sides of the drilled hole, and the inner metal in the lag being a softer alloy of lead, or zinc amalgamated with soft iron. The coarse thread of a lag bolt and lag mesh and deform slightly making a secure near water tight anti-corroding mechanically strong fastening.
http://en.wikipedia.org/wiki/Screw


only incidentally (1x) "tag screw" is translated to "woodscrew"/"Holzschraube" - it is not clear in this case if an insert is needed for this type of screw

--------------------------------------------------
Note added at 22 hrs (2009-10-12 09:17:41 GMT)
--------------------------------------------------

@ Christine Döring
Sehr gerne! Holzschraube ist es vom Begriff her nicht - es kann aber natürlich sein, dass der Kunde unter diesem Begriff tatsächlich Holzschrauben verkauft. Da müsste dann auch der englische Begriff geändert werden. - Für Kudoz ist das ja aber nicht relevant - die Punkte darfst Du also auch für den eigentlich richtigen Begriff geben;)
Viele Grüße

--------------------------------------------------
Note added at 1 day6 hrs (2009-10-12 16:55:41 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

@ Christine Döring
Ja, vielen Dank auch - verstehe zwar nicht die Zurückhaltung - but anyway
Selected response from:

Blaess
Germany
Local time: 11:06
Grading comment
Herzlichen Dank!
2 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4AnkerschraubeBlaess
Summary of reference entries provided
ohne Gewähr :)Danjela

  

Answers


7 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Ankerschraube


Explanation:
EN - EN: tag screw - lag screw
EN - DE: lag screw - Ankerschraube (Ankerbolzen)

"tag screw" is not a technical term but rather a slang term - appears to be synonymously used for lag screw - see e.g.

TAG SCREWS AND INSERTS
http://d-a-p-i.com/tagscrews.htm
the screws shown here are all lag screws - they are designed to be used with an insert


Lag screw (lag bolt)
Similar to a wood screw except that it is generally much larger running to lengths up to 15 inches (381 mm) with diameters from ¼" to ½" (6.4–12.25 mm) in commonly available (hardware store) sizes (not counting larger mining and civil engineering lags and lag bolts) and it generally has a hexagonal head drive head. Lag bolts are designed for securely fastening heavy timbers (post and beams, timber railway trestles and bridges) to one another, or to fasten wood to masonry or concrete.
Lag bolts are usually used with an expanding insert called a lag in masonry or concrete walls, the lag manufactured with a hard metal jacket that bites into the sides of the drilled hole, and the inner metal in the lag being a softer alloy of lead, or zinc amalgamated with soft iron. The coarse thread of a lag bolt and lag mesh and deform slightly making a secure near water tight anti-corroding mechanically strong fastening.
http://en.wikipedia.org/wiki/Screw


only incidentally (1x) "tag screw" is translated to "woodscrew"/"Holzschraube" - it is not clear in this case if an insert is needed for this type of screw

--------------------------------------------------
Note added at 22 hrs (2009-10-12 09:17:41 GMT)
--------------------------------------------------

@ Christine Döring
Sehr gerne! Holzschraube ist es vom Begriff her nicht - es kann aber natürlich sein, dass der Kunde unter diesem Begriff tatsächlich Holzschrauben verkauft. Da müsste dann auch der englische Begriff geändert werden. - Für Kudoz ist das ja aber nicht relevant - die Punkte darfst Du also auch für den eigentlich richtigen Begriff geben;)
Viele Grüße

--------------------------------------------------
Note added at 1 day6 hrs (2009-10-12 16:55:41 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

@ Christine Döring
Ja, vielen Dank auch - verstehe zwar nicht die Zurückhaltung - but anyway

Blaess
Germany
Local time: 11:06
Works in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 2
Grading comment
Herzlichen Dank!
Notes to answerer
Asker: Trotzdem mein Kunde sich letztendlich auf "Holzschrauben" festgelegt hat, hast du mir sehr geholfen, vielen Dank! So konnte ich ihm wenigstens erklären, wo meiner Meinung nach sein Fehler liegt. Aber - der Kunde hat immer recht ;-)

Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


6 hrs
Reference: ohne Gewähr :)

Reference information:
http://www.slovarji.info/SI - DE - EN slovar vijakov.pdf
Demnach ist "hexagon tag screw" = "Sechskantholzschraube"

Danjela
Germany
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 20
Note to reference poster
Asker: Genau das hat mein Kunde auf meine Frage auch angegeben - vielen Dank für deine Hilfe!

Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Oct 12, 2009 - Changes made by Blaess:
Created KOG entryKudoZ term => KOG term


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: